LITERATEXICA

世界を言葉でつなげる

中分類別詳細一覧

「物品」に分類されている語彙

LITERATEXICAに登録されている「物品」関連語は全部で 56 語です。

pristine

分類: 物品
意味: 新品同様の、自然のままの、汚れのない 品詞: 形容詞 肯定

"The hikers were awestruck by the pristine landscape of the untouched mountain valley."

ハイカーたちは、手つかずの山あいの谷間の自然のままの風景に畏敬の念を抱いた。

意味: (重複除外のため、同義の類語:untainted) 品詞: 形容詞 肯定

"The water source is untainted by industrial runoff."

その水源は工業排水による汚染を受けていない。

意味: (類語:unmarred) 品詞: 形容詞 肯定

"The marble sculpture remained unmarred by the passage of centuries."

その大理石の彫刻は何世紀もの歳月を経ても傷一つついていなかった。

意味: (類語:untouched) 品詞: 形容詞 肯定

"He left the file untouched on his desk."

彼はファイルをデスクの上に手つかずのまま置いておいた。

意味: (類語:pristine的な清純さを表す:clear) 品詞: 形容詞 肯定

"The mountain stream was crystal clear."

その山の小川は澄み渡っていた。

意味: (類語:pristineな状態の:optimal) 品詞: 形容詞 肯定

"The equipment must be kept in optimal condition for the mission."

任務のために機材は最適な状態に保たなければならない。

意味: (類語:pristineな外観の:flawless) 品詞: 形容詞 肯定

"The diamond was graded as flawless by the experts."

そのダイヤモンドは専門家によって完璧(無傷)と評価された。

immaculate

分類: 物品
意味: 汚れ一つない、潔白な 品詞: 形容詞 肯定

"The museum maintains an immaculate collection of Renaissance artifacts."

その美術館はルネサンス期の工芸品の完璧なコレクションを維持している。

unblemished

分類: 物品
意味: 傷のない、欠点のない 品詞: 形容詞 肯定

"Despite the long journey, the antique book remained in unblemished condition."

長い旅にもかかわらず、その古書は傷のない状態で残っていた。

unsullied

分類: 物品
意味: 汚されていない、清廉な 品詞: 形容詞 肯定

"She hoped to keep her reputation unsullied throughout her political career."

彼女は政治家としてのキャリアを通じて名声を汚されないままにしたいと願っていた。

unspoiled

分類: 物品
意味: 損なわれていない、自然のままの 品詞: 形容詞 肯定

"The coastline remains largely unspoiled by commercial development."

その海岸線は商業開発によってほとんど損なわれていない。

inviolate

分類: 物品
意味: 犯されない、損なわれない 品詞: 形容詞 肯定

"The sanctity of the temple remained inviolate despite the encroaching urbanization."

都市化が押し寄せる中でも、寺院の尊厳は犯されることなく保たれた。

spotless

分類: 物品
意味: 染み一つない、潔白な 品詞: 形容詞 肯定

"The kitchen was kept in a spotless state, reflecting the chef's discipline."

厨房はシェフの規律を反映して、一点の染みもない状態に保たれていた。

virginal

分類: 物品
意味: 純潔な、汚れていない 品詞: 形容詞 肯定

"The island was covered in virginal snow, untouched by any footfalls."

島は足跡一つない純白の雪に覆われていた。

chaste

分類: 物品
意味: 純潔な、質素で洗練された 品詞: 形容詞 肯定

"The building was designed with chaste elegance and simple lines."

その建物は純粋で洗練された優雅さとシンプルなラインで設計されていた。

mint

分類: 物品
意味: 真新しい、新品同様の 品詞: 形容詞 肯定

"The collector found a vintage car in mint condition."

その収集家は新品同様の状態のビンテージカーを見つけた。

uncontaminated

分類: 物品
意味: 汚染されていない 品詞: 形容詞 肯定

"The research team sought uncontaminated soil samples from deep within the forest."

研究チームは森の奥深くから汚染されていない土壌サンプルを求めた。

unadulterated

分類: 物品
意味: 不純物の混じっていない 品詞: 形容詞 肯定

"They experienced unadulterated joy during their travel across the Alps."

彼らはアルプス縦断の旅の間、純粋な喜びを経験した。

stainless

分類: 物品
意味: 汚点のない、無垢の 品詞: 形容詞 肯定

"He maintained a stainless record of service throughout his forty years at the company."

彼は会社での40年間、一度も汚点のない勤務実績を保った。

impeccable

分類: 物品
意味: 非の打ち所のない 品詞: 形容詞 肯定

"Her taste in music is simply impeccable."

彼女の音楽の趣味はまさに非の打ち所がない。

pure

分類: 物品
意味: 純粋な、混じりけのない 品詞: 形容詞 肯定

"The artist sought to capture the pure essence of beauty in her work."

その芸術家は作品の中で美の純粋な本質を捉えようとした。

consignment

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 委託販売される物品、または発送された貨物 品詞: 名詞 否定

"The gallery accepted the artwork on consignment, agreeing to pay the artist only after a successful sale."

ギャラリーはその芸術作品を委託販売の形式で受け入れ、売却が成立した後にのみアーティストに報酬を支払うことに合意した。

意味: 委託 品詞: 名詞 肯定

"The store operates on a consignment basis, selling items on behalf of third-party vendors."

その店舗は委託販売方式で運営されており、第三者ベンダーに代わって商品を販売している。

shipment

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 発送貨物 品詞: 名詞 肯定

"The manufacturer prepared a large shipment of electronics for distribution across the continent."

製造業者は大陸全土への配送のために大量の電子機器の発送準備を行った。

freight

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 運送貨物 品詞: 名詞 肯定

"The train was primarily utilized for the transport of heavy industrial freight."

その列車は主に重量のある産業用貨物の運搬に利用されていた。

cargo

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 積荷 品詞: 名詞 肯定

"The vessel docked at the port to offload its precious cargo."

その船は貴重な積荷を降ろすために港に停泊した。

transmittal

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 送付、伝達 品詞: 名詞 肯定

"The secure transmittal of documents is essential for maintaining corporate confidentiality."

企業の機密性を維持するためには、書類の安全な送付が不可欠である。

dispatch

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 発送、送出 品詞: 名詞 肯定

"The prompt dispatch of the emergency supplies saved many lives in the disaster zone."

被災地への救援物資の迅速な発送が多くの命を救った。

allocation

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 配分、割り当て 品詞: 名詞 肯定

"The strategic allocation of inventory ensures that all regional branches remain well-stocked."

在庫の戦略的な配分により、すべての地域支店で十分な在庫が確保される。

distribution

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 分配、流通 品詞: 名詞 肯定

"The efficient distribution of consumer goods is the backbone of the modern economy."

消費財の効率的な流通こそが現代経済の屋台骨である。

provision

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 供給、準備 品詞: 名詞 肯定

"The government is responsible for the provision of basic necessities to remote populations."

政府は遠隔地に住む人々への必需品の供給を担っている。

conveyance

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 運搬、譲渡 品詞: 名詞 肯定

"The legal conveyance of title requires extensive documentation and oversight."

権原の法的な譲渡には、詳細な文書化と監督が必要である。

remittance

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 送金、送付物 品詞: 名詞 肯定

"The remittance of funds must be verified by the accounting department before clearance."

資金の送金は、承認される前に経理部門によって確認されなければならない。

inventory

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 棚卸し、在庫品 品詞: 名詞 肯定

"A comprehensive audit of the firm's inventory revealed significant discrepancies."

企業の在庫品の包括的な監査により、重大な不一致が明らかになった。

transferral

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 移転、移動 品詞: 名詞 肯定

"The transferral of data between servers was completed during the early morning hours."

サーバー間のデータの転送は早朝の時間帯に完了した。

transshipment

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 積替え輸送 品詞: 名詞 肯定

"The complex transshipment of the goods through multiple ports delayed the final delivery."

複数の港を経由する商品の複雑な積替え輸送により、最終的な配達が遅延した。

entrustment

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 委任、預託 品詞: 名詞 肯定

"The entrustment of valuable manuscripts to the archive ensures their preservation for posterity."

貴重な原稿をアーカイブに委託することで、後世への保存が確実なものとなる。

delivery

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 配達、引き渡し 品詞: 名詞 肯定

"The delivery of the components was rescheduled due to inclement weather conditions."

部品の引き渡しは悪天候のため日程が変更された。

stowage

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 積込み、荷造り 品詞: 名詞 肯定

"Proper stowage of hazardous materials is critical to maritime safety regulations."

危険物の適切な荷造りは、海事安全規制において極めて重要である。

logistics

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 物流、ロジスティクス 品詞: 名詞 肯定

"Optimizing global logistics has significantly reduced operating costs for the company."

グローバルな物流の最適化は、企業の運用コストを大幅に削減した。

agency

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 代理業、取り扱い 品詞: 名詞 肯定

"The agency agreement clearly defines the scope of responsibilities for both parties."

代理店契約は、双方の責任範囲を明確に定義している。

exportation

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 輸出 品詞: 名詞 肯定

"The exportation of luxury goods is subject to stringent quality control standards."

高級品の輸出には厳格な品質管理基準が適用される。

memento

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 記念品、形見 品詞: 名詞 否定

"She kept a withered rose in her journal as a poignant memento of their summer in Tuscany."

彼女はトスカーナでの夏を思い出させる切ない記念品として、しおれたバラを日記帳に挟んでいた。

relic

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 遺物、形見 品詞: 名詞 肯定

"The ancient coin serves as a historical relic of a bygone civilization."

その古代の硬貨は、過ぎ去った文明の歴史的遺物としての役割を果たしている。

keepsake

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 形見、記念品 品詞: 名詞 肯定

"The locket was a cherished keepsake passed down through four generations of women."

そのロケットは4世代にわたる女性たちに受け継がれてきた大切な形見だった。

souvenir

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 記念品、土産物 品詞: 名詞 肯定

"They purchased an intricately carved figurine as a tangible souvenir of their travels."

彼らは旅行の具体的な記念として、精巧に彫られた置物を購入した。

token

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: しるし、記念品 品詞: 名詞 肯定

"He offered the small silver pin as a token of his appreciation for her steadfast support."

彼は彼女の不変の支援への感謝のしるしとして、小さな銀のピンを贈った。

remembrance

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 思い出の品、記念 品詞: 名詞 肯定

"The garden was planted as a living remembrance of those who had sacrificed their lives."

その庭は命を捧げた人々の生きた記念として造られた。

artifact

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 人工遺物、工芸品 品詞: 名詞 肯定

"The museum displays every recovered artifact from the excavation site with great care."

美術館は発掘現場から回収されたあらゆる人工遺物を細心の注意を払って展示している。

memorial

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 記念碑、記念物 品詞: 名詞 肯定

"A marble memorial stands in the center of the plaza to honor the fallen soldiers."

戦没者を称えるため、大理石の記念碑が広場の中央に立っている。

testament

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 証拠、証し 品詞: 名詞 肯定

"The immense success of the project is a testament to the team's relentless dedication."

そのプロジェクトの圧倒的な成功は、チームの絶え間ない献身の証である。

vestige

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 面影、名残 品詞: 名詞 肯定

"The crumbling stone wall is the last vestige of the original fortification."

その崩れかけた石壁は、元の要塞の最後の名残である。

reminiscence

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 追憶、回想 品詞: 名詞 肯定

"Her book is a collection of poignant reminiscences about her youth in the countryside."

彼女の本は、田舎での青春時代に関する切ない追憶集である。

talisman

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 魔よけ、お守り 品詞: 名詞 肯定

"He carried a small wooden carving as a talisman throughout his perilous journey."

彼は危険な旅の間、小さな木彫りの像をお守りとして携えていた。

relics

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 遺物、名残 品詞: 名詞 肯定

"Old newspapers in the attic were dusty relics of a different era."

屋根裏部屋の古い新聞は、異時代のほこりまみれの名残だった。

emblem

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 象徴、紋章 品詞: 名詞 肯定

"The dove has long served as an emblem of peace and reconciliation."

鳩は長い間、平和と和解の象徴としての役割を果たしてきた。

mark

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: しるし、印 品詞: 名詞 肯定

"The graduation certificate is a permanent mark of her academic achievement."

卒業証書は彼女の学業的功績の永続的なしるしである。

trace

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 跡、わずかな形跡 品詞: 名詞 肯定

"There was not a single trace of evidence left at the scene of the crime."

犯罪現場には証拠の形跡が一つも残されていなかった。

monument

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 記念碑、金字塔 品詞: 名詞 肯定

"The cathedral stands as a grand monument to medieval craftsmanship."

その大聖堂は中世の職人技の壮大な記念碑としてそびえ立っている。

reminiscent

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 面影がある、思い出させる 品詞: 名詞 肯定

"The melody was hauntingly reminiscent of the lullabies her grandmother used to sing."

その旋律は、祖母が歌ってくれた子守歌を忘れられないほど思い出させるものだった。

commemoration

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 記念、追悼 品詞: 名詞 肯定

"A ceremony was held in commemoration of the centenary of the university's founding."

大学創立100周年を記念して式典が執り行われた。

mementoes

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 記念品(複数形) 品詞: 名詞 肯定

"He gathered various mementoes from his various expeditions to display on his study walls."

彼は書斎の壁に飾るため、数々の探検から得た様々な記念品を集めた。

recollection

分類: 持ち物・売り物・土産など
意味: 回想、記憶 品詞: 名詞 肯定

"The elderly man had a vivid recollection of the events that occurred decades ago."

その老人は数十年前の出来事を鮮明に記憶していた。