LITERATEXICA

世界を言葉でつなげる

中分類別詳細一覧

「生命」に分類されている語彙

LITERATEXICAに登録されている「生命」関連語は全部で 396 語です。

prognosis

分類: 病気・体調
意味: 病気の経過や予後の見通し、あるいは状況の先行き。 品詞: 名詞 否定

"The physician provided a cautiously optimistic prognosis regarding the patient's recovery from the complex procedure."

医師は、その複雑な手術からの患者の回復に関して、慎重ながらも楽観的な見通しを立てた。

presage

分類: 病気・体調
意味: 前兆、予感 品詞: 名詞 肯定

"The dark clouds were a grim presage of the impending storm."

暗い雲は迫りくる嵐の不吉な前兆であった。

augury

分類: 病気・体調
意味: 占い、予兆 品詞: 名詞 肯定

"The sudden silence in the forest served as a troubling augury."

森の突然の静寂は不穏な予兆となった。

prospectus

分類: 病気・体調
意味: 展望、趣意書 品詞: 名詞 肯定

"The financial prospectus outlines the future trajectory of the enterprise."

その財務趣意書は企業の将来の軌道を描き出している。

foreboding

分類: 病気・体調
意味: 予感、虫の知らせ 品詞: 名詞 肯定

"She felt a sense of dark foreboding as she approached the abandoned building."

廃墟の建物に近づくにつれ、彼女は暗い予感を覚えた。

prediction

分類: 病気・体調
意味: 予測 品詞: 名詞 肯定

"Scientific models have refined our capacity for long-term climatic prediction."

科学モデルは長期的な気候予測能力を向上させてきた。

forecast

分類: 病気・体調
意味: 予測、予報 品詞: 名詞 肯定

"The economic forecast suggests a period of prolonged stagnation."

経済予測は長期にわたる停滞期を示唆している。

divination

分類: 病気・体調
意味: 占い、予言 品詞: 名詞 肯定

"Ancient rituals often involved complex forms of divination to determine the success of a harvest."

古代の儀式には、収穫の成功を判断するために複雑な占いが用いられることが多かった。

harbinger

分類: 病気・体調
意味: 先触れ、前兆 品詞: 名詞 肯定

"The first robin is often viewed as a harbinger of spring."

コマツグミの飛来はしばしば春の先触れと見なされる。

portent

分類: 病気・体調
意味: 予兆、前兆 品詞: 名詞 肯定

"The solar eclipse was regarded as a dire portent by the kingdom's citizens."

日食は王国の人々にとって恐ろしい予兆と見なされた。

projection

分類: 病気・体調
意味: 予測、推計 品詞: 名詞 肯定

"The company’s growth projection for the next fiscal year remains ambitious."

次会計年度に向けた同社の成長予測は依然として野心的なものである。

auguration

分類: 病気・体調
意味: 就任式、前兆 品詞: 名詞 肯定

"The ceremony marked the auguration of a new political era."

その式典は新しい政治時代の始まりを告げるものだった。

prescience

分類: 病気・体調
意味: 先見の明 品詞: 名詞 肯定

"His prescience regarding market fluctuations saved the firm from insolvency."

市場変動に対する彼の先見の明が、会社を破産から救った。

anticipation

分類: 病気・体調
意味: 予期、期待 品詞: 名詞 肯定

"In anticipation of the market crash, investors moved their assets into gold."

市場崩壊を予期して、投資家は資産を金に移した。

foreknowledge

分類: 病気・体調
意味: 予知、前知 品詞: 名詞 肯定

"They acted without the benefit of foreknowledge regarding the adversary's intent."

彼らは敵の意図に関する予知の利なしに行動した。

auspices

分類: 病気・体調
意味: 後援、前兆 品詞: 名詞 肯定

"The conference was held under the auspices of the United Nations."

その会議は国際連合の後援の下で開催された。

vision

分類: 病気・体調
意味: 洞察力、構想 品詞: 名詞 肯定

"His strategic vision allowed him to foresee the collapse of the industry."

彼の戦略的構想により、業界の崩壊を見通すことができた。

prognostication

分類: 病気・体調
意味: 予言、予測 品詞: 名詞 肯定

"Her grim prognostication about the project’s outcome proved to be accurate."

プロジェクトの結果に関する彼女の恐ろしい予測は正確であることが判明した。

conjecture

分類: 病気・体調
意味: 推測 品詞: 名詞 肯定

"Much of the historical data remains subject to scholarly conjecture."

歴史的データの大部分は、学術的な推測の余地がある。

premonition

分類: 病気・体調
意味: 予感 品詞: 名詞 肯定

"A sudden premonition of failure caused him to reconsider his investment strategy."

失敗の突然の予感が、彼に投資戦略を再考させた。

inference

分類: 病気・体調
意味: 推論 品詞: 名詞 肯定

"The conclusion was reached through logical inference based on the provided evidence."

その結論は、提供された証拠に基づいた論理的推論によって導き出された。

recuperate

分類: 病気・体調
意味: (病気や疲労から)回復する、取り戻す 品詞: 動詞 肯定

"After a grueling three-month project, she took a sabbatical to recuperate from the immense physical and mental exhaustion."

過酷な3ヶ月のプロジェクトの後、彼女は多大な肉体的・精神的な疲労から回復するために長期休暇を取った。

convalesce

分類: 病気・体調
意味: 療養する、回復する 品詞: 動詞 肯定

"The athlete was sent to a specialized clinic to convalesce after undergoing major reconstructive surgery."

その選手は大きな再建手術を受けた後、回復するために専門のクリニックに送られた。

rehabilitate

分類: 病気・体調
意味: 社会復帰させる、身体機能を回復させる 品詞: 動詞 肯定

"Physical therapy was essential to rehabilitate her injured limb so she could regain full mobility."

怪我をした四肢の機能を回復させ、完全な可動性を取り戻すために理学療法が不可欠であった。

recuperatory

分類: 病気・体調
意味: 回復の、健康を増進する 品詞: 動詞 肯定

"He spent his summer in the Swiss Alps, enjoying the recuperatory powers of the mountain air."

彼は夏の期間をスイスアルプスで過ごし、山の空気の回復効果を満喫した。

reinvigorate

分類: 病気・体調
意味: 再活性化する、活力を取り戻させる 品詞: 動詞 肯定

"The government launched new policies intended to reinvigorate the stagnant national economy."

政府は停滞した国家経済を再活性化させることを目的とした新しい政策を打ち出した。

recoup

分類: 病気・体調
意味: (損失を)取り戻す、挽回する 品詞: 動詞 肯定

"The company struggled to recoup its losses after the catastrophic failure of its flagship product."

会社は主力製品の壊滅的な失敗の後、損失を取り戻すのに苦労した。

ameliorate

分類: 病気・体調
意味: 改善する、よくなる 品詞: 動詞 肯定

"International aid is aimed at trying to ameliorate the dire conditions of refugees in the border camp."

国際支援は、国境キャンプの難民の悲惨な状況を改善しようとすることを目的としている。

regenerate

分類: 病気・体調
意味: 再生させる、立て直す 品詞: 動詞 肯定

"The city council plans to regenerate the industrial district by converting abandoned warehouses into art galleries."

市議会は、放置された倉庫を美術館に改装することで産業地区を再生する計画を立てている。

revitalize

分類: 病気・体調
意味: 復興させる、活力を与える 品詞: 動詞 肯定

"A series of community projects were established to revitalize the decaying urban neighborhood."

荒廃した都市の近隣地区を復興させるために、一連の地域プロジェクトが設立された。

rehabilitatory

分類: 病気・体調
意味: 更生的な、回復のための 品詞: 動詞 肯定

"The prison introduced rehabilitatory programs designed to help inmates re-enter society successfully."

刑務所は、受刑者が社会にうまく再統合できるように支援する更生プログラムを導入した。

restorative

分類: 病気・体調
意味: 健康を回復させる、強壮の 品詞: 動詞 肯定

"He found the quiet weekend in the countryside to be deeply restorative after the pressures of corporate life."

彼は、企業生活の重圧の後、田舎での静かな週末が心身を非常にリフレッシュさせてくれるものだと感じた。

rally

分類: 病気・体調
意味: (健康や価格などが)回復する、持ち直す 品詞: 動詞 肯定

"After a brief period of weakness, the stock market began to rally as investor confidence returned."

一時的な軟調の後、投資家の信頼が回復し、株式市場は持ち直し始めた。

resuscitate

分類: 病気・体調
意味: 蘇生させる、復活させる 品詞: 動詞 肯定

"Paramedics worked tirelessly to resuscitate the unconscious victim at the scene of the accident."

救急隊員は事故現場で意識不明の被害者を蘇生させるために懸命に活動した。

reconstitute

分類: 病気・体調
意味: 再構築する、元に戻す 品詞: 動詞 肯定

"The committee was reconstituted with new members to address the persistent allegations of misconduct."

不祥事の絶えない主張に対処するために、委員会は新しいメンバーで再構築された。

reanimate

分類: 病気・体調
意味: 生き返らせる、再活性化する 品詞: 動詞 肯定

"The chef attempted to reanimate the bland dish by adding fresh herbs and a dash of acidity."

シェフは新鮮なハーブと少量の酸味を加えることで、味気ない料理をよみがえらせようとした。

rebound

分類: 病気・体調
意味: 跳ね返る、回復する 品詞: 動詞 肯定

"The team managed to rebound from their humiliating defeat with a decisive victory in the next game."

チームは屈辱的な敗北から立ち直り、次の試合で決定的な勝利を収めることができた。

resurgence

分類: 病気・体調
意味: 再起、復活 品詞: 動詞 肯定

"We have witnessed a sudden resurgence in the popularity of vinyl records among younger generations."

私たちは若い世代の間でレコードの人気が突然復活するのを目の当たりにしている。

invigorate

分類: 病気・体調
意味: 活気づける、元気づける 品詞: 動詞 肯定

"The chilly morning breeze served to invigorate everyone who participated in the early marathon."

冷たい朝の風は、早朝のマラソンに参加した全員を元気づける役割を果たした。

意味: 活性化させる、活力を生じさせる 品詞: 動詞 肯定

"The injection of private capital served to invigorate the struggling local economy."

民間資本の注入は、苦境にある地域経済を活性化させる役割を果たした。

recuperance

分類: 病気・体調
意味: 回復力、復活 品詞: 動詞 肯定

"Her remarkable recuperance surprised the surgeons who had not expected her to walk so soon."

彼女の驚異的な回復力は、彼女がこれほど早く歩けるようになるとは予想していなかった外科医たちを驚かせた。

salutary

分類: 病気・体調
意味: 有益な、健康に良い 品詞: 動詞 肯定

"The experience had a salutary effect on him, teaching him the importance of fiscal responsibility."

その経験は彼に有益な影響を与え、財政責任の重要性を教えた。

rebounder

分類: 病気・体調
意味: 回復するもの、再起者 品詞: 動詞 肯定

"As a natural rebounder, he always found a way to turn setbacks into new opportunities."

生まれつきの再起者として、彼は常に挫折を新しい機会に変える方法を見つけ出していた。

hereditary

分類: 生理
意味: 遺伝性の、世襲の 品詞: 形容詞 否定

"Certain medical conditions are hereditary, requiring individuals to undergo rigorous genetic screening to manage potential risks."

特定の病状は遺伝性であり、潜在的なリスクを管理するために厳格な遺伝子スクリーニングを受ける必要がある。

congenital

分類: 生理
意味: 先天性の 品詞: 形容詞 肯定

"The surgeon treated the congenital defect shortly after the infant was born."

外科医はその乳児の出生後間もなく先天性欠損症の治療を行った。

innate

分類: 生理
意味: 生まれつきの 品詞: 形容詞 肯定

"Many scholars argue that the human capacity for language acquisition is an innate feature of the brain."

多くの学者が、人間の言語習得能力は脳の生得的な機能であると主張している。

inherent

分類: 生理
意味: 固有の、本来備わっている 品詞: 形容詞 肯定

"There are inherent risks involved in any high-stakes financial venture."

どのような高リスクの金融事業にも固有のリスクが伴う。

inborn

分類: 生理
意味: 生得的な 品詞: 形容詞 肯定

"She possessed an inborn talent for mathematics that became apparent during her early childhood."

彼女には幼少期に明らかとなった数学の天賦の才能があった。

genotypic

分類: 生理
意味: 遺伝子型の 品詞: 形容詞 肯定

"The study focused on how genotypic variation influences environmental adaptability."

その研究は、遺伝子型の変異がいかに環境適応能力に影響を与えるかに焦点を当てた。

familial

分類: 生理
意味: 家族性の 品詞: 形容詞 肯定

"Researchers identified a familial link to the rare blood disorder found in several generations of the tribe."

研究者たちは、その部族の数世代にわたって見られる希少血液疾患への家族的なつながりを特定した。

transmissible

分類: 生理
意味: 伝達可能な、遺伝する 品詞: 形容詞 肯定

"Scientists are investigating whether these specific traits are transmissible through the germline."

科学者たちは、これらの特定の形質が生殖細胞系列を通じて伝達可能かどうかを調査している。

heritable

分類: 生理
意味: 遺伝しうる 品詞: 形容詞 肯定

"Geneticists aim to isolate the specific genes that are heritable across multiple populations."

遺伝学者は、複数の集団間で遺伝しうる特定の遺伝子を特定することを目指している。

lineal

分類: 生理
意味: 直系の 品詞: 形容詞 肯定

"The throne was passed down through lineal succession for centuries."

王位は何世紀にもわたって直系相続を通じて継承されてきた。

ancestral

分類: 生理
意味: 祖先の、先祖伝来の 品詞: 形容詞 肯定

"They returned to their ancestral home to perform the traditional rites."

彼らは伝統的な儀式を行うために先祖伝来の家へ戻った。

immanent

分類: 生理
意味: 内在する 品詞: 形容詞 肯定

"The philosopher emphasized the immanent power of nature within all living organisms."

その哲学者はすべての生物の中に内在する自然の力を強調した。

endemic

分類: 生理
意味: 特定の地域に固有の 品詞: 形容詞 肯定

"These species are endemic to the remote island chain, having evolved in complete isolation."

これらの種はその遠隔の列島に固有であり、完全に孤立して進化してきた。

意味: 特有の、蔓延している 品詞: 形容詞 否定

"Malaria remains endemic to many tropical regions across the globe."

マラリアは依然として世界中の多くの熱帯地域に蔓延している。

constitutional

分類: 生理
意味: 体質の 品詞: 形容詞 肯定

"His constitutional weakness made him particularly susceptible to seasonal illnesses."

彼の体質的な弱さが、季節性の病気にかかりやすくさせていた。

intrinsic

分類: 生理
意味: 本質的な 品詞: 形容詞 肯定

"The value of art is often considered intrinsic, independent of its market price."

芸術の価値は多くの場合、市場価格とは無関係な本質的なものと見なされる。

ingrained

分類: 生理
意味: 根深い、染みついた 品詞: 形容詞 肯定

"Prejudices are often deeply ingrained in cultural and social upbringing."

偏見は文化的および社会的な教育においてしばしば根深く染みついている。

意味: 染み付いた、根深い 品詞: 形容詞 否定

"It is difficult to change such ingrained habits once they are fully formed."

一度完全に形成されてしまった染み付いた習慣を変えることは困難だ。

genetic

分類: 生理
意味: 遺伝子の 品詞: 形容詞 肯定

"The breakthrough in genetic mapping has revolutionized the approach to personalized medicine."

遺伝子マッピングの画期的な進歩は、個別化医療へのアプローチを根本から変えた。

primordial

分類: 生理
意味: 原始の 品詞: 形容詞 肯定

"Scientists search for the primordial building blocks of life in distant cosmic clouds."

科学者たちは遠方の宇宙雲の中に生命の原始的な構成要素を探し求めている。

inbred

分類: 生理
意味: 同系交配の、生来の 品詞: 形容詞 肯定

"Long-term isolation led to distinct inbred characteristics within the local population."

長期の孤立が、その地域住民内に独特の同系交配による特徴をもたらした。

endogenous

分類: 生理
意味: 内因性の 品詞: 形容詞 肯定

"The body has complex mechanisms to regulate endogenous processes such as hormonal balance."

身体にはホルモンバランスのような内因性のプロセスを調節する複雑なメカニズムがある。

implanted

分類: 生理
意味: 植え付けられた、本来備わった 品詞: 形容詞 肯定

"A sense of duty was implanted in him by his rigorous academic environment."

厳格な学問的環境によって、義務感が彼の中に植え付けられた。

unscathed

分類: 障害・けが
意味: 無傷の、何の影響も受けていない 品詞: 形容詞 肯定

"Despite the catastrophic collapse of the company, he emerged unscathed due to his early resignation."

会社の壊滅的な倒産にもかかわらず、彼は早期に辞任していたため無傷で切り抜けた。

intact

分類: 障害・けが
意味: 損なわれていない、完全な 品詞: 形容詞 肯定

"The ancient vase remained intact despite the earthquake."

その古代の花瓶は地震にもかかわらず無傷のままだった。

unimpaired

分類: 障害・けが
意味: 損なわれていない、健全な 品詞: 形容詞 肯定

"Her cognitive faculties remained unimpaired by the illness."

彼女の認知機能はその病気によって損なわれることはなかった。

unblemished

分類: 障害・けが
意味: 傷のない、汚点のない 品詞: 形容詞 肯定

"He maintained an unblemished reputation throughout his long career."

彼は長いキャリアを通して傷のない評判を維持した。

scatheless

分類: 障害・けが
意味: 無傷の、害を受けていない 品詞: 形容詞 肯定

"The travelers survived the perilous journey scatheless."

その旅行者たちは危険な旅を無傷で切り抜けた。

pristine

分類: 障害・けが
意味: 汚れていない、原始のままの 品詞: 形容詞 肯定

"The forest remains in a pristine condition."

その森は無垢な状態のままである。

unscratched

分類: 障害・けが
意味: 引っかき傷のない 品詞: 形容詞 肯定

"Miraculously, the driver walked away from the wreckage unscratched."

奇跡的に、運転手は残骸から無傷で歩き去った。

unharmed

分類: 障害・けが
意味: 害を受けていない 品詞: 形容詞 肯定

"The hostages were released unharmed after the negotiations."

交渉の後、人質は無傷で解放された。

immune

分類: 障害・けが
意味: 免疫のある、影響を受けない 品詞: 形容詞 肯定

"Public figures are rarely immune to harsh criticism."

公人は厳しい批判に対して影響を受けないことは滅多にない。

unscarred

分類: 障害・けが
意味: 傷跡のない 品詞: 形容詞 肯定

"She survived the psychological trauma unscarred."

彼女は精神的なトラウマを傷跡を残さずに乗り越えた。

invulnerable

分類: 障害・けが
意味: 無敵の、傷つきにくい 品詞: 形容詞 肯定

"No one is invulnerable to the passage of time."

時の流れに対して無敵でいられる者はいない。

unmarred

分類: 障害・けが
意味: 損なわれていない 品詞: 形容詞 肯定

"The view from the mountain top was unmarred by any signs of urbanization."

山頂からの眺めは、都市開発の兆候に汚されることがなかった。

untainted

分類: 障害・けが
意味: 汚染されていない、傷のない 品詞: 形容詞 肯定

"His record remains untainted by scandal."

彼の記録はスキャンダルによって汚されることなく残っている。

unaffected

分類: 障害・けが
意味: 影響を受けていない 品詞: 形容詞 肯定

"The region remained largely unaffected by the economic downturn."

その地域は景気後退の影響をほとんど受けなかった。

indemnified

分類: 障害・けが
意味: 損害を免れた、補償された 品詞: 形容詞 肯定

"The contract ensures that the company is indemnified against future losses."

その契約は将来の損失に対して会社が損害を被らないことを保証する。

untouched

分類: 障害・けが
意味: 手つかずの、影響を受けていない 品詞: 形容詞 肯定

"The area remained untouched by modern civilization."

その地域は現代文明の影響を全く受けていなかった。

whole

分類: 障害・けが
意味: 無事な、完全な 品詞: 形容詞 肯定

"He returned from the war whole."

彼は戦争から無事に帰還した。

uncompromised

分類: 障害・けが
意味: 妥協のない、損なわれていない 品詞: 形容詞 肯定

"They maintained an uncompromised commitment to quality."

彼らは品質への妥協のないこだわりを維持した。

uninjured

分類: 障害・けが
意味: けがをしていない 品詞: 形容詞 肯定

"All passengers were found uninjured."

乗客は全員、無傷で発見された。

sound

分類: 障害・けが
意味: 無事な、健全な 品詞: 形容詞 肯定

"The structure is still sound despite its age."

その建物は老朽化しているが、依然として健全な状態だ。

意味: 堅実な、健全な 品詞: 形容詞 肯定

"The company maintains a sound financial foundation despite the market volatility."

その会社は市場の変動にもかかわらず、健全な財務基盤を維持している。

impenetrable

分類: 障害・けが
意味: 侵入できない、影響を受けない 品詞: 形容詞 肯定

"He projected an impenetrable exterior."

彼は何にも影響されないような外面を装っていた。

engender

分類: 生
意味: (感情や事態を)生じさせる、引き起こす 品詞: 動詞 否定

"The controversial decision by the board served only to engender further discord among the disgruntled employees."

理事会による物議を醸す決定は、不満を持つ従業員たちの間にさらなる不和を生じさせる結果となった。

beget

分類: 生
意味: 生じさせる、引き起こす 品詞: 動詞 肯定

"Despair often begets more despair in a cycle that is difficult to break."

絶望は、断ち切るのが困難な循環の中で、しばしばさらなる絶望を生み出す。

instigate

分類: 生
意味: 煽動する、引き起こす 品詞: 動詞 肯定

"The agitators sought to instigate a protest against the new legislative measures."

扇動者たちは、新しい立法措置に対する抗議活動を引き起こそうと画策した。

precipitate

分類: 生
意味: (悪い事態を)引き起こす、急激に加速させる 品詞: 動詞 肯定

"The sudden collapse of the bank precipitated a widespread financial crisis."

その銀行の突然の破綻が、広範な金融危機を引き起こした。

evoke

分類: 生
意味: (感情などを)呼び起こす、喚起する 品詞: 動詞 肯定

"The haunting melody served to evoke memories of a long-forgotten childhood."

その心に残る旋律は、遠い昔の子供時代の記憶を呼び起こす役割を果たした。

kindle

分類: 生
意味: 燃え立たせる、かき立てる 品詞: 動詞 肯定

"The passionate speech helped to kindle a sense of urgency among the committee members."

情熱的な演説は、委員会のメンバーの間で危機感をかき立てるのに一役買った。

spawn

分類: 生
意味: 産む、引き起こす 品詞: 動詞 肯定

"The hit movie spawned several unsuccessful sequels that failed to capture the original magic."

そのヒット映画は、オリジナルの魅力を捉えきれなかった失敗作の続編をいくつも生み出した。

generate

分類: 生
意味: 生み出す、発生させる 品詞: 動詞 肯定

"The project is expected to generate significant interest among prospective investors."

そのプロジェクトは、将来の投資家の間で大きな関心を生み出すと期待されている。

occasion

分類: 生
意味: 〜の原因となる、引き起こす 品詞: 動詞 肯定

"The unforeseen technical failure did occasion a substantial delay in the production schedule."

予期せぬ技術的欠陥が、製造計画の大幅な遅延を引き起こした。

incur

分類: 生
意味: (好ましくない結果を)招く、被る 品詞: 動詞 肯定

"The company’s risky investment strategies caused it to incur heavy losses."

その会社の危険な投資戦略が、多額の損失を招く結果となった。

foment

分類: 生
意味: (不和や反乱を)助長する、扇動する 品詞: 動詞 肯定

"Foreign agents were accused of attempting to foment instability within the region."

外国の工作員たちが、その地域内の不安定さを助長しようと試みたとして非難された。

induce

分類: 生
意味: 引き起こす、誘発する 品詞: 動詞 肯定

"Certain chemical compounds can induce cellular mutations if exposure is prolonged."

特定の化学化合物は、長期間暴露されると細胞の突然変異を誘発する可能性がある。

prompt

分類: 生
意味: 促す、引き起こす 品詞: 動詞 肯定

"The rising tide of public criticism prompted the minister to tender his resignation."

高まる国民の批判が、大臣に辞表を提出するよう促した。

arouse

分類: 生
意味: かき立てる、呼び起こす 品詞: 動詞 肯定

"The mysterious discovery was enough to arouse the curiosity of seasoned archaeologists."

その謎めいた発見は、ベテランの考古学者たちの好奇心をかき立てるに十分だった。

catalyze

分類: 生
意味: 促進する、引き金となる 品詞: 動詞 肯定

"The reformist leader sought to catalyze change across the stagnant bureaucracy."

改革派のリーダーは、停滞した官僚制度全体に変革の火付け役となることを目指した。

inseminate

分類: 生
意味: (思想などを)吹き込む、種を蒔く 品詞: 動詞 肯定

"The philosopher sought to inseminate new ideals into the hearts of the younger generation."

その哲学者は、若い世代の心に新しい理想を吹き込もうとした。

trigger

分類: 生
意味: 誘発する、引き金となる 品詞: 動詞 肯定

"The sudden increase in interest rates triggered a massive sell-off in the stock market."

金利の突然の引き上げが、株式市場での大量の売りを誘発した。

excite

分類: 生
意味: 呼び起こす、喚起する 品詞: 動詞 肯定

"The findings excite speculation about the potential for life on other planets."

その発見は、他の惑星における生命の可能性についての憶測をかき立てている。

produce

分類: 生
意味: 生じさせる、もたらす 品詞: 動詞 肯定

"Strict adherence to the protocols will produce the most consistent results."

プロトコルを厳守することが、最も一貫した結果をもたらすだろう。

cultivate

分類: 生
意味: (能力や感情を)養う、促進する 品詞: 動詞 肯定

"It is essential to cultivate an environment where innovative ideas can flourish."

革新的なアイデアが花開くような環境を養うことが不可欠である。

robust

分類: 生理・病気など
意味: 強健な、頑丈な 品詞: 形容詞 肯定

"Despite the harsh conditions in the arctic, the flora in the region remains surprisingly robust."

北極の過酷な環境にもかかわらず、その地域の植物は驚くほど強健なままである。

vigorous

分類: 生理・病気など
意味: 活発な、力強い 品詞: 形容詞 肯定

"He engaged in a vigorous debate regarding the new economic policy."

彼は新しい経済政策について活発な議論を繰り広げた。

sturdy

分類: 生理・病気など
意味: 頑丈な、たくましい 品詞: 形容詞 肯定

"The structure was designed with sturdy materials to withstand earthquakes."

その構造物は地震に耐えられるよう頑丈な材料で設計されていた。

stout

分類: 生理・病気など
意味: 頑強な、屈強な 品詞: 形容詞 肯定

"He was a man of stout heart, undeterred by the mounting challenges."

彼は頑強な心の持ち主で、高まる困難にひるむことはなかった。

resilient

分類: 生理・病気など
意味: 回復力のある、弾力のある 品詞: 形容詞 肯定

"The local community proved resilient in the aftermath of the disaster."

地域社会は災害の後、回復力があることを証明した。

tenacious

分類: 生理・病気など
意味: 粘り強い、頑強な 品詞: 形容詞 肯定

"Her tenacious pursuit of the truth finally exposed the scandal."

彼女の真実に対する粘り強い追及が、ついにそのスキャンダルを暴いた。

意味: 粘り強い、固執する 品詞: 形容詞 否定

"Her tenacious pursuit of the truth finally brought justice to the victims."

真実への彼女の粘り強い追及が、ついに被害者たちに正義をもたらした。

indomitable

分類: 生理・病気など
意味: 不屈の、屈しない 品詞: 形容詞 肯定

"She possessed an indomitable spirit that inspired everyone around her."

彼女は周囲のすべての人を鼓舞する不屈の精神を持っていた。

stalwart

分類: 生理・病気など
意味: 強健な、断固とした 品詞: 形容詞 肯定

"He remained a stalwart defender of human rights throughout his life."

彼は生涯を通じて人権の断固たる擁護者であり続けた。

hearty

分類: 生理・病気など
意味: たくましい、元気な 品詞: 形容詞 肯定

"They enjoyed a hearty meal after a long day of hiking."

長いハイキングの日の後、彼らは精のつく食事を楽しんだ。

formidable

分類: 生理・病気など
意味: 手ごわい、恐るべき 品詞: 形容詞 肯定

"The team presented a formidable defense that prevented any easy scoring."

そのチームは容易な得点を許さない手ごわい防御を見せた。

intrepied

分類: 生理・病気など
意味: 勇敢な、恐れを知らない 品詞: 形容詞 肯定

"The intrepid explorer crossed the uncharted desert alone."

その勇敢な探検家は単身で未知の砂漠を横断した。

lusty

分類: 生理・病気など
意味: 元気な、精力的な 品詞: 形容詞 肯定

"The newborn let out a lusty cry, signaling his excellent health."

新生児は元気な産声を上げ、健康状態の良さを示した。

hardy

分類: 生理・病気など
意味: 耐寒性のある、強健な 品詞: 形容詞 肯定

"Only a hardy species of grass can grow on this rocky terrain."

この岩だらけの土地では、耐寒性のある草だけが育つことができる。

strenuous

分類: 生理・病気など
意味: 非常に精力的で活動的な 品詞: 形容詞 肯定

"Doctors advised him to avoid strenuous exercise after the surgery."

医師は手術後、激しい運動を避けるよう彼に助言した。

impregnable

分類: 生理・病気など
意味: 難攻不落の、強固な 品詞: 形容詞 肯定

"The castle’s defenses seemed impregnable to the invading army."

その城の守備は侵攻軍にとって難攻不落に思えた。

unwavering

分類: 生理・病気など
意味: 不動の、揺るぎない 品詞: 形容詞 肯定

"His unwavering commitment to excellence earned him the top position."

卓越性に対する彼の揺るぎない献身が、彼をトップの地位へと導いた。

stouthearted

分類: 生理・病気など
意味: 勇敢な、不屈の 品詞: 形容詞 肯定

"The stouthearted soldiers held their ground against the overwhelming odds."

勇敢な兵士たちは圧倒的に不利な状況下でも持ち場を離れなかった。

inviolable

分類: 生理・病気など
意味: 犯しがたい、強固な 品詞: 形容詞 肯定

"The agreement was meant to be an inviolable contract between the two states."

その合意は両国間の犯しがたい契約となるはずだった。

robustious

分類: 生理・病気など
意味: 乱暴なほど元気な、騒々しい 品詞: 形容詞 肯定

"The children engaged in robustious play in the garden all afternoon."

子供たちは午後中ずっと庭で騒々しく元気いっぱいに遊んだ。

stalwartly

分類: 生理・病気など
意味: 強固に、断固として 品詞: 形容詞 肯定

"She stood stalwartly by her principles when challenged by the board."

彼女は委員会から異議を唱えられた際、自身の原則を断固として守り通した。

precocious

分類: 生
意味: (子供が)年齢の割に成熟している、早熟な 品詞: 形容詞 否定

"The precocious child astonished the professors by discussing quantum mechanics at the age of seven."

その早熟な子供は7歳にして量子力学を論じ、教授たちを驚かせた。

prodigious

分類: 生
意味: 驚くべき、並外れた 品詞: 形容詞 肯定

"The young pianist demonstrated a prodigious talent that baffled all observers."

その若いピアニストは、観察者全員を困惑させるほどの並外れた才能を発揮した。

premature

分類: 生
意味: 時期尚早の、早すぎる 品詞: 形容詞 肯定

"His attempt to launch the startup was deemed premature by experienced venture capitalists."

彼のスタートアップ立ち上げの試みは、経験豊富なベンチャーキャピタリストによって時期尚早と判断された。

advanced

分類: 生
意味: 進んだ、先駆的な 品詞: 形容詞 肯定

"She displayed an advanced understanding of political theory far beyond her grade level."

彼女は学年を遥かに超えた政治理論の進んだ理解を示した。

precociousness

分類: 生
意味: 早熟さ 品詞: 形容詞 肯定

"His precociousness in scientific discourse earned him a scholarship at a prestigious academy."

科学的議論における彼の早熟さが、名門アカデミーでの奨学金獲得に繋がった。

forward

分類: 生
意味: 生意気な、時期尚早に成熟した 品詞: 形容詞 肯定

"The child’s forward nature often led him to engage in adult conversations."

その子供の生意気な性質は、しばしば彼を大人同士の会話に参加させることとなった。

precocious-minded

分類: 生
意味: 早熟な考えを持つ 品詞: 形容詞 肯定

"Even as a toddler, she was a precocious-minded observer of human behavior."

幼児の頃から、彼女は人間行動に対する早熟な観察眼を持っていた。

talented

分類: 生
意味: 才能のある 品詞: 形容詞 肯定

"The talented prodigy managed to compose a symphony before reaching puberty."

その才能ある天才児は、思春期に達する前に交響曲を作曲した。

gifted

分類: 生
意味: 才能に恵まれた 品詞: 形容詞 肯定

"The school has a specialized program to support exceptionally gifted students."

その学校には、並外れて才能のある生徒を支援する専門プログラムがある。

mature

分類: 生
意味: 成熟した 品詞: 形容詞 肯定

"His mature approach to the crisis belied his youthful appearance."

危機に対する彼の成熟したアプローチは、その若々しい見た目とは裏腹であった。

precociously

分類: 生
意味: 早熟に 品詞: 形容詞 肯定

"He had precociously mastered several languages before leaving primary school."

彼は小学校を卒業する前に、早熟にもいくつかの言語を習得していた。

precocity

分類: 生
意味: 早熟 品詞: 形容詞 肯定

"The prodigy's precocity was evident in her complex logical deductions."

その天才児の早熟さは、彼女の複雑な論理的推論に明らかだった。

forwardness

分類: 生
意味: 進歩的な、生意気さ 品詞: 形容詞 肯定

"Her forwardness regarding abstract mathematics surprised the veteran tutors."

抽象数学に関する彼女の先回った理解は、ベテランの家庭教師たちを驚かせた。

precocious intelligence

分類: 生
意味: 早熟な知能 品詞: 形容詞 肯定

"The student demonstrated a precocious intelligence that outstripped his peers."

その生徒は同級生を凌駕する早熟な知能を発揮した。

precocious development

分類: 生
意味: 早熟な発達 品詞: 形容詞 肯定

"Such precocious development of artistic skills is rare in early childhood."

芸術スキルのこのような早熟な発達は、幼児期には稀である。

precocious maturity

分類: 生
意味: 早熟な成熟 品詞: 形容詞 肯定

"The girl exhibited a precocious maturity when handling difficult social situations."

その少女は困難な社会的状況を扱う際、早熟な成熟ぶりを見せた。

precocious capability

分類: 生
意味: 早熟な能力 品詞: 形容詞 肯定

"He showed a precocious capability for strategic planning at a very young age."

彼は幼い頃から戦略的計画に対する早熟な能力を示した。

precocious acumen

分類: 生
意味: 早熟な洞察力 品詞: 形容詞 肯定

"Her precocious acumen for business set her apart from other children."

ビジネスに対する彼女の早熟な洞察力が、他の子供たちとは一線を画していた。

precocious talent

分類: 生
意味: 早熟な才能 品詞: 形容詞 肯定

"The film director was celebrated for his precocious talent in storytelling."

その映画監督は、物語作りにおける早熟な才能で称賛された。

precocious brilliance

分類: 生
意味: 早熟な輝き 品詞: 形容詞 肯定

"The artist's precocious brilliance was evident in his earliest sketches."

その画家の早熟な輝きは、初期のスケッチに明らかであった。

over-developed

分類: 生
意味: 発達しすぎた 品詞: 形容詞 肯定

"His over-developed critical faculties caused friction with his less intellectually inclined classmates."

彼の過度に発達した批判的思考力は、それほど知的でないクラスメートとの間に摩擦を生んだ。

morbid

分類: 生理・病気など
意味: 病的な、不健全な、死や病気に関心を持つ 品詞: 形容詞 否定

"His morbid fascination with crime scenes concerned his family deeply."

彼の犯罪現場に対する病的なまでの執着は、家族を深く心配させた。

macabre

分類: 生理・病気など
意味: 不気味な、死を連想させる 品詞: 形容詞 否定

"The novelist is renowned for his macabre tales of suspense."

その小説家は、不気味なサスペンス物語で有名である。

ghastly

分類: 生理・病気など
意味: ぞっとするような、青ざめた 品詞: 形容詞 否定

"He looked ghastly after hearing the tragic news."

彼は悲劇的な知らせを聞いて、ぞっとするほど青ざめていた。

gruesome

分類: 生理・病気など
意味: 恐ろしい、身の毛もよだつ 品詞: 形容詞 否定

"The investigation revealed the gruesome details of the accident."

調査によって、その事故の恐ろしい詳細が明らかになった。

unwholesome

分類: 生理・病気など
意味: 不健康な、道徳的に有害な 品詞: 形容詞 否定

"She avoided the unwholesome atmosphere of the crowded pub."

彼女は混雑したパブの不健全な雰囲気を避けた。

pathological

分類: 生理・病気など
意味: 病理学的な、病的な 品詞: 形容詞 否定

"His tendency to lie is considered a pathological condition."

彼の嘘をつく癖は、病的な状態と見なされている。

cadaverous

分類: 生理・病気など
意味: 死人のような、青白い 品詞: 形容詞 否定

"The patient appeared cadaverous after a long battle with illness."

長期の闘病生活を経て、その患者は死人のような顔色をしていた。

意味: 死人のような、青ざめた 品詞: 形容詞 否定

"After weeks of starvation, the prisoner had a cadaverous appearance."

何週間もの飢餓の末、その囚人は死人のような姿をしていた。

意味: 死人のような、青白い 品詞: 形容詞 否定

"After the long illness, his face appeared almost cadaverous and hollow."

長患いの後、彼の顔はまるで死人のように青白く、くぼんでいた。

lugubrious

分類: 生理・病気など
意味: 悲しげな、陰気な 品詞: 形容詞 否定

"The music had a lugubrious tone that dampened the mood."

その音楽には雰囲気を沈ませる陰気な響きがあった。

sinister

分類: 生理・病気など
意味: 邪悪な、不吉な 品詞: 形容詞 否定

"There was a sinister undertone to his seemingly polite remarks."

一見丁寧な彼の言葉の裏には、不吉な響きがあった。

morose

分類: 生理・病気など
意味: 不機嫌な、ふさぎ込んだ 品詞: 形容詞 否定

"He became increasingly morose after losing his job."

彼は失業後、ますますふさぎ込むようになった。

ghoulish

分類: 生理・病気など
意味: 悪趣味な、死体愛好的な 品詞: 形容詞 否定

"The crowd showed a ghoulish interest in the wreckage."

群衆はその残骸に対し、死体愛好的な関心を示した。

necropolitan

分類: 生理・病気など
意味: 死に関連した、墓地のような 品詞: 形容詞 否定

"The city layout had a strange, necropolitan feel to it."

その都市の配置には、奇妙な死に関連した雰囲気があった。

atrophic

分類: 生理・病気など
意味: 萎縮した、衰退した 品詞: 形容詞 否定

"Years of disuse left his muscles in an atrophic state."

長年の不使用が、彼の筋肉を萎縮した状態にさせた。

malignant

分類: 生理・病気など
意味: 悪性の、有害な 品詞: 形容詞 否定

"The tumor was found to be malignant, requiring surgery."

腫瘍は悪性であると診断され、手術が必要となった。

意味: 悪性の、致命的な 品詞: 形容詞 否定

"The tumor was identified as malignant, requiring immediate surgical intervention."

その腫瘍は悪性と診断され、直ちに外科的処置が必要となった。

depraved

分類: 生理・病気など
意味: 堕落した、邪悪な 品詞: 形容詞 否定

"The judge condemned the defendant's depraved actions."

裁判官は被告の堕落した行為を非難した。

funereal

分類: 生理・病気など
意味: 葬儀の、陰鬱な 品詞: 形容詞 否定

"A funereal silence descended upon the assembly."

葬儀のような沈黙が会議の場を支配した。

pestilential

分類: 生理・病気など
意味: 伝染病の、有害な 品詞: 形容詞 否定

"The swamp was considered a pestilential environment."

その沼地は伝染病を媒介する危険な場所と考えられていた。

saturnine

分類: 生理・病気など
意味: 陰気な、気難しい 品詞: 形容詞 否定

"His saturnine expression rarely changed, even in good times."

彼の陰気な表情は、良い時でさえ滅多に変わることはなかった。

aberrant

分類: 生理・病気など
意味: 異常な、脱線した 品詞: 形容詞 否定

"The scientist observed aberrant behavior in the lab rats."

科学者は実験用ネズミに異常な行動を観察した。

nocturnal

分類: 生理・病気など
意味: 夜行性の、夜の(陰鬱なニュアンスを含む場合がある) 品詞: 形容詞 否定

"He preferred the nocturnal lifestyle of the lonely city dweller."

彼は孤独な都会生活者の夜行性のライフスタイルを好んだ。

deleterious

分類: 生理・病気など
意味: 有害な 品詞: 形容詞 否定

"The chemical waste had a deleterious effect on the local ecosystem."

化学廃棄物は地元の生態系に有害な影響を及ぼした。

意味: 有害な、体に悪い 品詞: 形容詞 否定

"Prolonged exposure to radiation has deleterious consequences for human health."

放射線への長期間の被曝は、人間の健康に有害な結果をもたらす。

wilt

分類: 死
意味: (植物が)しおれる、元気をなくす、衰える 品詞: 動詞 否定

"The delicate blossoms began to wilt under the relentless heat of the summer sun."

夏の太陽の容赦ない熱気に、繊細な花々はしおれ始めた。

languish

分類: 死
意味: 弱々しくなる、元気を失う 品詞: 動詞 否定

"The flowers will languish if they are not watered regularly."

定期的に水をやらなければ、花は元気をなくしてしまうだろう。

atrophy

分類: 死
意味: 萎縮する、衰退する 品詞: 動詞 否定

"The muscle began to atrophy due to long-term immobilization."

長期の固定により筋肉が萎縮し始めた。

意味: 萎縮、機能減退 品詞: 名詞 否定

"Long-term disuse of the muscle can lead to significant atrophy."

長期間筋肉を使わないと、深刻な萎縮を引き起こす可能性がある。

意味: 萎縮、機能の衰退 品詞: 名詞 否定

"The muscles will atrophy if they are not exercised regularly during the recovery phase."

回復期に定期的に運動しなければ、筋肉は萎縮してしまうだろう。

shrivel

分類: 死
意味: 縮む、しなびる 品詞: 動詞 否定

"The extreme drought caused the crops to shrivel in the fields."

深刻な干ばつのせいで農作物が畑でしなびてしまった。

wither

分類: 死
意味: 枯れる、しおれる、衰える 品詞: 動詞 否定

"His confidence began to wither under the constant criticism from his superiors."

上司からの絶え間ない批判により、彼の自信は衰え始めた。

flag

分類: 死
意味: 活力を失う、弱る 品詞: 動詞 否定

"Interest in the project started to flag as the deadline approached without clear results."

明確な結果が出ないまま締め切りが近づくにつれ、プロジェクトへの関心は低下し始めた。

droop

分類: 死
意味: 垂れ下がる、うなだれる 品詞: 動詞 否定

"The heavy branches of the willow tree began to droop toward the river surface."

柳の木の重い枝が川面に向かって垂れ下がり始めた。

falter

分類: 死
意味: 揺らぐ、弱まる、立ちすくむ 品詞: 動詞 否定

"Her voice began to falter as she realized the gravity of the situation."

事態の重大さに気づき、彼女の声は震え始めた。

wane

分類: 死
意味: 衰える、弱まる 品詞: 動詞 否定

"The popularity of the trend began to wane after several years of dominance."

そのトレンドの人気は数年の全盛期を経て衰え始めた。

desiccate

分類: 死
意味: 乾燥させる、枯渇させる 品詞: 動詞 否定

"The intense desert wind served to desiccate everything in its path."

過酷な砂漠の風は、通り道にあるすべてのものを乾燥させた。

marcescent

分類: 死
意味: 枯れても落ちない(植物の葉など) 品詞: 動詞 否定

"The marcescent leaves clung to the branches throughout the harsh winter."

枯れた葉は厳しい冬の間も枝にしがみついていた。

fag

分類: 死
意味: 疲れさせる、精力を使い果たす 品詞: 動詞 否定

"The grueling marathon hike began to fag the travelers before they reached the summit."

過酷なマラソンハイキングは、彼らが頂上に着く前に旅行者たちの精力を使い果たさせた。

abate

分類: 死
意味: 減少する、弱まる 品詞: 動詞 否定

"The intensity of the storm began to abate by early morning."

嵐の勢いは早朝までに弱まり始めた。

debilitate

分類: 死
意味: 衰弱させる 品詞: 動詞 否定

"The persistent illness served to debilitate his overall constitution."

長引く病気は彼の全身の体力を衰弱させた。

enervate

分類: 死
意味: 活力を奪う、衰弱させる 品詞: 動詞 否定

"The stifling humidity of the jungle tended to enervate even the most energetic explorers."

密林の息苦しい湿気は、最も精力的な探検家でさえも活力を奪う傾向があった。

languor

分類: 死
意味: 気だるさ、倦怠感 品詞: 動詞 否定

"A sense of languor overcame the students after the exhausting lecture."

過酷な講義の後、生徒たちには気だるさが押し寄せた。

意味: 倦怠、ものうさ 品詞: 名詞 否定

"The sultry afternoon air induced a sense of languor among the scholars in the library."

蒸し暑い午後の空気は、図書館にいた学者たちの間に倦怠感を誘った。

意味: 物憂さ、倦怠 品詞: 名詞 否定

"A summer afternoon of quiet languor descended upon the sleepy village."

静かな物憂さに包まれた夏の午後が、その眠れる村に訪れた。

fade

分類: 死
意味: しぼむ、色あせる、弱まる 品詞: 動詞 否定

"The vibrant colors of the painting began to fade after decades of exposure to sunlight."

何十年も日光にさらされたため、絵画の鮮やかな色は薄れ始めた。

sag

分類: 死
意味: 沈む、たわむ、衰える 品詞: 動詞 否定

"The old floorboards began to sag under the weight of the massive furniture."

古い床板は家具の重みでたわみ始めた。

wizen

分類: 死
意味: しわが寄る、干からびる 品詞: 動詞 否定

"The wizard had a wizen face that mirrored his extreme age."

その魔法使いは、極度の高齢を映し出すかのようなしわがれた顔をしていた。

effete

分類: 死
意味: 活力を失った、消耗した 品詞: 動詞 否定

"The once powerful empire had become effete and prone to corruption."

かつての強大な帝国は活力を失い、腐敗しやすくなっていた。

deplete

分類: 死
意味: 使い果たす、枯渇させる 品詞: 動詞 否定

"Extensive industrial use continued to deplete the local water resources."

大規模な工業利用が地域の水資源を枯渇させ続けた。

queasy

分類: 生理
意味: むかむかする、吐き気がする、神経質な 品詞: 形容詞 否定

"He felt distinctly queasy after the turbulent flight over the stormy Atlantic."

嵐の吹き荒れる大西洋上空を飛行した直後、彼ははっきりと気分が悪くなった。

nauseous

分類: 生理
意味: 吐き気を催す 品詞: 形容詞 否定

"The nauseous fumes from the factory caused the local residents to fall ill."

工場からの吐き気を催すような煙のせいで、近隣住民は病気になった。

意味: (古風・不正確だが文学的)不快な 品詞: 形容詞 否定

"He was overcome by a nauseous dread as the sirens wailed in the distance."

遠くでサイレンが鳴り響くと、彼は不快な恐怖感に打ちのめされた。

bilious

分類: 生理
意味: 非常に不愉快な、胆汁質の 品詞: 形容詞 否定

"The candidate's bilious temper became apparent during the heated live debate."

白熱した生討論の間、その候補者の不愉快で気難しい性格が露呈した。

qualmish

分類: 生理
意味: むかつく、吐き気がする 品詞: 形容詞 否定

"The rough seas left many of the passengers feeling quite qualmish."

荒れた海のため、乗客の多くがひどく気分を悪くした。

indisposed

分類: 生理
意味: 気分が悪い、体調がすぐれない 品詞: 形容詞 否定

"The executive was indisposed due to a sudden onset of food poisoning."

その重役は突然の食中毒により体調を崩していた。

意味: 体調がすぐれない 品詞: 形容詞 否定

"The keynote speaker is unfortunately indisposed and will not be able to attend today's session."

基調講演者はあいにく体調不良のため、本日のセッションには出席できません。

queasiness

分類: 生理
意味: むかつき、吐き気 品詞: 形容詞 否定

"A wave of queasiness washed over her as she caught the scent of the rotting trash."

腐ったゴミの臭いを嗅いだ瞬間、彼女は吐き気に襲われた。

nauseated

分類: 生理
意味: 吐き気がする 品詞: 形容詞 否定

"She felt deeply nauseated by the graphic depictions of violence in the documentary."

彼女はそのドキュメンタリーの生々しい暴力描写にひどく吐き気を覚えた。

woozy

分類: 生理
意味: ふらふらする、気分が悪い 品詞: 形容詞 否定

"The head injury left the player feeling extremely woozy and disoriented."

頭部の怪我により、選手はひどいめまいと見当識障害を感じていた。

disquieted

分類: 生理
意味: 不安な、落ち着かない 品詞: 形容詞 否定

"The rumors of financial instability disquieted the entire workforce."

経営不安の噂が全従業員を不安に陥れた。

nauseating

分類: 生理
意味: 吐き気を催させる 品詞: 形容詞 否定

"The nauseating stench emanating from the sewer filled the street."

下水道から漂ってくる吐き気を催すような悪臭が通りを満たした。

malaise

分類: 生理
意味: 不快感、不調 品詞: 形容詞 否定

"A general sense of malaise settled over the staff after the merger was announced."

合併が発表された後、スタッフの間には全体的な倦怠感と不安感が漂った。

意味: 不快感、活力の減退 品詞: 形容詞 否定

"A general malaise swept through the office, leading to a noticeable drop in productivity."

オフィス全体に漠然とした不調が広がり、生産性の顕著な低下を招いた。

意味: 漠然とした不調、不安感、社会的な停滞感 品詞: 名詞 否定

"A pervasive sense of malaise has settled over the economic sector due to the persistent stagnation of market growth."

市場成長の持続的な停滞により、経済部門には漠然とした不調感が広がっている。

意味: 不調(重複回避のための同義語) 品詞: 名詞 否定

"The cultural malaise is evident in the lack of innovative art being produced this decade."

文化的な停滞感は、この10年間に生み出された革新的な芸術の欠如に如実に表れている。

squeamish

分類: 生理
意味: 神経質な、吐き気を催しやすい 品詞: 形容詞 否定

"He was far too squeamish to watch a surgical procedure on television."

彼はひどく神経質で、テレビの手術映像など直視できなかった。

nauseant

分類: 生理
意味: 吐き気を催させるもの 品詞: 形容詞 否定

"The medicine was a potent nauseant that left the patient bedridden for days."

その薬は非常に強力な催吐剤で、患者を数日間寝込ませた。

distempered

分類: 生理
意味: 体調を崩した、病気の 品詞: 形容詞 否定

"His distempered state made it impossible for him to fulfill his professional obligations."

彼の体調不良は、職務を全うすることを不可能にした。

vertiginous

分類: 生理
意味: めまいがするような 品詞: 形容詞 否定

"Looking down from the precipice, she felt a vertiginous sensation in her stomach."

崖の上から下を見下ろすと、彼女は胃のあたりにめまいのような感覚を覚えた。

nauseousness

分類: 生理
意味: 吐き気 品詞: 形容詞 否定

"The constant nauseousness prevented her from keeping any solid food down."

絶え間ない吐き気のせいで、彼女は固形物を一切受け付けなかった。

unsettled

分類: 生理
意味: 気分が落ち着かない、動揺した 品詞: 形容詞 否定

"The sudden change in leadership left the department feeling quite unsettled."

突然の指導体制の変化に、部署内はかなり落ち着かない雰囲気となった。

queachy

分類: 生理
意味: 泥沼の、湿った(比喩的に気分が不安定な) 品詞: 形容詞 否定

"The queachy ground beneath his feet echoed the instability of his own stomach."

足元のぬかるんだ地面は、彼自身の胃の不快な不安定さと重なった。

sickening

分類: 生理
意味: 胸が悪くなる、嫌悪感を催す 品詞: 形容詞 否定

"The sickening hypocrisy of the politician was exposed by the investigative reporter."

その政治家の胸が悪くなるような偽善が、調査報道記者によって暴かれた。

debilitated

分類: 生理
意味: 衰弱した 品詞: 形容詞 否定

"The virus left him so debilitated that he could barely stand."

ウイルスにより彼は衰弱し、立っていることさえやっとの状態だった。

意味: 衰弱した 品詞: 形容詞 否定

"The prolonged hunger strike left the protestors severely debilitated and unable to walk."

長期にわたるハンガーストライキにより、抗議者たちはひどく衰弱し、歩くこともできなかった。

stupor

分類: 病気・体調
意味: 人事不省、昏迷状態 品詞: 名詞 否定

"After the grueling marathon, the exhausted runner collapsed into a state of deep stupor, oblivious to the cheering crowd around him."

過酷なマラソンの後、疲れ切ったランナーは深い昏迷状態に陥り、周囲の歓声にも気づかなかった。

lethargy

分類: 病気・体調
意味: 無気力、昏睡 品詞: 名詞 否定

"A pervasive lethargy gripped the city during the sweltering heatwave."

猛烈な熱波の間、街全体が深刻な無気力感に包まれた。

意味: 無気力、昏睡状態 品詞: 名詞 否定

"Political lethargy among the youth has led to a historic low in voter turnout."

若者の間における政治的無関心は、投票率を歴史的な低水準にまで押し下げた。

torpor

分類: 病気・体調
意味: 活動停止、麻痺、不活発 品詞: 名詞 否定

"He struggled to shake off the winter torpor that had hindered his academic productivity for months."

彼は数ヶ月間学業の生産性を妨げていた冬の倦怠感を振り払おうと苦闘した。

意味: 無気力、休眠 品詞: 名詞 否定

"The company emerged from its financial torpor after the new management implemented radical reforms."

新経営陣が抜本的な改革を断行したことで、会社は財政的な停滞状態から脱した。

insensibility

分類: 病気・体調
意味: 無感覚、意識喪失 品詞: 名詞 否定

"The patient lapsed into a state of total insensibility following the trauma."

その患者は外傷の後、完全に意識を失う状態に陥った。

hebetude

分類: 病気・体調
意味: 鈍重、ぼんやりした状態 品詞: 名詞 否定

"His chronic hebetude was often mistaken for a lack of intellectual capacity."

彼の慢性的で鈍重な様子は、知的能力の欠如だと誤解されることが多かった。

意味: 鈍重、無気力 品詞: 名詞 否定

"A persistent hebetude seemed to cloud his judgment during the negotiation process."

交渉の過程で、絶え間ない鈍重さが彼の判断を曇らせているようだった。

oblivion

分類: 病気・体調
意味: 忘却、意識の欠如 品詞: 名詞 否定

"She sought oblivion in sleep to escape the crushing weight of her responsibilities."

彼女は責任の重圧から逃れるために、眠りの中に忘却を求めた。

coma

分類: 病気・体調
意味: 昏睡 品詞: 名詞 否定

"The accident left him in a deep coma for weeks."

その事故により、彼は数週間にわたり深い昏睡状態に陥った。

somnolence

分類: 病気・体調
意味: 眠気、催眠状態 品詞: 名詞 否定

"The lecture was so monotonous that it induced a state of somnolence in the entire audience."

講義が単調すぎて、聴衆全員が眠気に襲われた。

apathy

分類: 病気・体調
意味: 無関心、冷淡 品詞: 名詞 否定

"Public apathy toward the electoral process is a major threat to the nation's democratic institutions."

選挙プロセスに対する国民の無関心は、国家の民主主義制度にとって大きな脅威である。

意味: 無関心、冷淡 品詞: 名詞 否定

"Widespread apathy toward climate change remains the biggest hurdle for effective legislative action."

気候変動に対する広範な無関心は、効果的な立法措置をとる上で最大の障害となっている。

lassitude

分類: 病気・体調
意味: 疲労、倦怠 品詞: 名詞 否定

"A feeling of profound lassitude overcame him after the long, arduous journey."

長く困難な旅の末、深い疲労感が彼を襲った。

意味: 倦怠感、無気力 品詞: 名詞 否定

"He succumbed to a deep lassitude after the grueling project, unable to summon any motivation."

過酷なプロジェクトの後、彼は深い倦怠感に襲われ、意欲を全く起こすことができなかった。

unconsciousness

分類: 病気・体調
意味: 意識喪失 品詞: 名詞 否定

"The blow to his head resulted in a brief period of unconsciousness."

頭部への打撃により、彼は短時間意識を失った。

swoon

分類: 病気・体調
意味: 失神 品詞: 名詞 否定

"The intense heat caused several spectators to swoon during the outdoor ceremony."

屋外での式典中、強烈な暑さのために数人の観客が失神した。

daze

分類: 病気・体調
意味: ぼうぜんとした状態 品詞: 名詞 否定

"She wandered out of the wreckage in a complete daze."

彼女は完全にぼうぜんとした状態で残骸の中から歩み出た。

numbness

分類: 病気・体調
意味: しびれ、麻痺 品詞: 名詞 否定

"He felt a creeping numbness in his limbs due to the extreme cold."

極度の寒さで、彼は手足にじわじわとしたしびれを感じた。

inertia

分類: 病気・体調
意味: 不活発、惰性 品詞: 名詞 否定

"The company suffered from bureaucratic inertia, unable to adapt to market changes."

その企業は官僚的な惰性に苦しみ、市場の変化に適応できずにいた。

vegetation

分類: 病気・体調
意味: 植物状態、無為な生活 品詞: 名詞 否定

"He spent his final years in a state of quiet vegetation."

彼は晩年を静かな植物状態の中で過ごした。

deadened

分類: 病気・体調
意味: 活気のない、鈍い 品詞: 名詞 否定

"His voice was flat and deadened by years of disillusionment."

長年の幻滅により、彼の声は平坦で活気がなかった。

trance

分類: 病気・体調
意味: 恍惚状態、トランス 品詞: 名詞 否定

"The rhythmic drumming put the participants into a hypnotic trance."

リズミカルな太鼓の音で、参加者は催眠的な恍惚状態に入った。

listlessness

分類: 病気・体調
意味: 気乗りしないこと、倦怠 品詞: 名詞 否定

"The listlessness of the staff suggested they had lost interest in the project."

スタッフの気乗りしない様子は、彼らがプロジェクトへの興味を失ったことを示唆していた。

意味: 気乗りしないこと、無関心 品詞: 名詞 否定

"The patient suffered from severe listlessness, often staring out the window for hours on end."

その患者は重度の無気力に苦しみ、何時間も窓の外をぼんやりと眺めていることが多かった。

lethal

分類: 死
意味: 死に至る、致命的な 品詞: 形容詞 否定

"The improper handling of the hazardous chemicals proved to be lethal to the local aquatic ecosystem."

有害な化学物質の不適切な取り扱いは、地域の水生生態系にとって致命的な結果をもたらした。

mortal

分類: 死
意味: 死をもたらす、致命的な 品詞: 形容詞 否定

"The soldier sustained a mortal wound during the intense skirmish at the border."

兵士は国境での激しい小競り合いの間に致命傷を負った。

virulent

分類: 死
意味: 猛毒の、致命的な 品詞: 形容詞 否定

"Public health officials were alarmed by the rapid spread of such a virulent pathogen."

公衆衛生当局は、これほど猛威を振るう病原体の急速な蔓延に警鐘を鳴らした。

pernicious

分類: 死
意味: 有害な、致命的な 品詞: 形容詞 否定

"The pernicious influence of propaganda can dismantle the foundation of a stable society."

プロパガンダの有害な影響は、安定した社会の基盤を崩壊させかねない。

baleful

分類: 死
意味: 有害な、災いをもたらす 品詞: 形容詞 否定

"He cast a baleful look at his opponent, signaling his malicious intent."

彼は対戦相手に有害な視線を投げかけ、悪意を露わにした。

baneful

分類: 死
意味: 破滅的な、有害な 品詞: 形容詞 否定

"The baneful effects of corruption permeated the entire administrative department."

腐敗の有害な影響が行政部門全体に浸透した。

insidious

分類: 死
意味: 潜行性の、油断できない 品詞: 形容詞 否定

"The insidious nature of the disease makes early diagnosis exceptionally difficult."

その病気の潜行的な性質が、早期診断を非常に困難にしている。

noxious

分類: 死
意味: 有害な、有毒な 品詞: 形容詞 否定

"Workers were advised to evacuate the facility due to the leakage of noxious gases."

有害ガスの漏洩のため、労働者は施設から避難するように勧告された。

pestiferous

分類: 死
意味: 伝染性の、有害な 品詞: 形容詞 否定

"The swamp was deemed pestiferous due to the high density of malaria-carrying mosquitoes."

その沼地は、マラリアを媒介する蚊の密度が高いため、伝染病を運ぶ有害な場所とみなされた。

fateful

分類: 死
意味: 宿命的な、破滅をもたらす 品詞: 形容詞 否定

"They reached a fateful decision that would alter the course of their future forever."

彼らは将来の進路を永遠に変えてしまうような、宿命的な決断を下した。

necrosis

分類: 死
意味: 壊死 品詞: 形容詞 否定

"Severe frostbite can lead to the necrosis of tissues in the affected extremities."

深刻な凍傷は、患部の組織の壊死を招く可能性がある。

意味: 壊死 品詞: 名詞 否定

"The doctor warned that failure to restore blood flow would lead to tissue necrosis."

医師は、血流を回復させなければ組織壊死に至ると警告した。

catastrophic

分類: 死
意味: 壊滅的な 品詞: 形容詞 否定

"The dam failure resulted in catastrophic flooding throughout the downstream valley."

ダムの決壊は、下流の谷全体に壊滅的な洪水をもたらした。

perniciousness

分類: 死
意味: 有害性 品詞: 形容詞 否定

"The extreme perniciousness of this particular ideology became evident during the regime change."

この特定のイデオロギーが持つ極端な有害性は、政権交代の間に明らかとなった。

misbegotten

分類: 死
意味: 不当な、破滅的な 品詞: 形容詞 否定

"The project was a misbegotten venture that drained all the company's capital."

そのプロジェクトは会社の資本を全て枯渇させる、破滅的なベンチャー事業だった。

deadly

分類: 死
意味: 死を招く、極めて危険な 品詞: 形容詞 否定

"The rebels engaged in a deadly struggle to maintain their stronghold."

反乱軍は拠点維持のために死闘を繰り広げた。

fatiferous

分類: 死
意味: 死をもたらす 品詞: 形容詞 否定

"Ancient folklore often warned against the fatiferous spells cast by wandering witches."

古代の民間伝承では、放浪する魔女が唱える死をもたらす呪文についてしばしば警告していた。

ruinous

分類: 死
意味: 破滅的な 品詞: 形容詞 否定

"The ruinous tax policy led to widespread bankruptcy among small business owners."

破滅的な税制は、中小企業経営者の間で広範囲な破産を招いた。

mortiferous

分類: 死
意味: 死をもたらす 品詞: 形容詞 否定

"The chemist accidentally synthesized a mortiferous compound that required immediate containment."

化学者は誤って死をもたらす化合物を合成してしまい、早急な封じ込めを必要とした。

blister

分類: 病気・体調
意味: 水膨れ 品詞: 名詞 否定

"He developed a painful blister on his heel after walking for several hours in ill-fitting boots."

足に合わない靴で数時間歩いた後、かかとに痛い水膨れができた。

vesicle

分類: 病気・体調
意味: 小水疱 品詞: 名詞 否定

"The dermatological examination revealed several small vesicles forming on the surface of the skin."

皮膚科の診察で、皮膚の表面にいくつかの小さな水疱ができていることが判明した。

pustule

分類: 病気・体調
意味: 膿疱 品詞: 名詞 否定

"The patient presented with a large, inflamed pustule that required careful clinical drainage."

患者は、慎重な臨床的排膿を必要とする、大きく炎症を起こした膿疱を呈した。

wheal

分類: 病気・体調
意味: 膨疹 品詞: 名詞 否定

"An allergic reaction caused an itchy wheal to erupt suddenly on her forearm."

アレルギー反応により、前腕にかゆみを伴う膨疹が突然現れた。

bulla

分類: 病気・体調
意味: 大水疱 品詞: 名詞 否定

"Severe burn injuries often result in the formation of a large bulla containing serous fluid."

重度の火傷は、しばしば漿液を含む大きな水疱の形成をもたらす。

papule

分類: 病気・体調
意味: 丘疹 品詞: 名詞 否定

"The physician identified the rash as a collection of firm, raised papules."

医師は、その発疹を硬く盛り上がった丘疹の集まりであると診断した。

inflammation

分類: 病気・体調
意味: 炎症 品詞: 名詞 否定

"Chronic inflammation of the tissue can lead to serious long-term complications."

組織の慢性的な炎症は、深刻な長期的合併症を引き起こす可能性がある。

lesion

分類: 病気・体調
意味: 病変 品詞: 名詞 否定

"The surgeon carefully excised the suspicious lesion for a biopsy."

外科医は生検のためにその疑わしい病変を注意深く切除した。

abrasion

分類: 病気・体調
意味: 擦過傷 品詞: 名詞 否定

"The athlete sustained a painful abrasion after sliding across the rough track."

その競技者はざらついたトラックの上を滑った後、痛みを伴う擦過傷を負った。

ulceration

分類: 病気・体調
意味: 潰瘍形成 品詞: 名詞 否定

"Untreated pressure points can quickly lead to severe ulceration of the skin."

放置された圧迫箇所は、急速に皮膚の重度の潰瘍形成につながる可能性がある。

edema

分類: 病気・体調
意味: 浮腫 品詞: 名詞 否定

"The patient suffered from severe peripheral edema, causing significant swelling in the lower limbs."

その患者は重度の末梢性浮腫に苦しんでおり、下肢に著しいむくみが生じていた。

excoriation

分類: 病気・体調
意味: 擦過傷・剥離 品詞: 名詞 否定

"Constant scratching of the eczema led to widespread excoriation of the epidermis."

湿疹の絶え間ない掻破が、表皮の広範な剥離を引き起こした。

suppuration

分類: 病気・体調
意味: 化膿 品詞: 名詞 否定

"The wound began to show signs of suppuration, necessitating a course of antibiotics."

傷口が化膿の兆候を示し始めたため、抗生物質の投与が必要となった。

erythema

分類: 病気・体調
意味: 紅斑 品詞: 名詞 否定

"Extensive erythema was observed across the chest area following exposure to the chemical agent."

化学物質に曝露した後、胸部全体に広範な紅斑が観察された。

exudate

分類: 病気・体調
意味: 滲出物 品詞: 名詞 否定

"The laboratory analyzed the serous exudate to determine the underlying cause of the infection."

研究所は感染の根本的な原因を特定するために、漿液性滲出物を分析した。

dermopathy

分類: 病気・体調
意味: 皮膚疾患 品詞: 名詞 否定

"She sought specialized care for a rare dermopathy that had proven resistant to conventional treatments."

彼女は従来の治療法に抵抗性を示していた稀な皮膚疾患の専門的な治療を求めた。

urticaria

分類: 病気・体調
意味: じんましん 品詞: 名詞 否定

"Acute urticaria can often be triggered by an extreme sensitivity to specific food additives."

急性じんましんは、しばしば特定の食品添加物に対する過敏症によって引き起こされることがある。

induration

分類: 病気・体調
意味: 硬結 品詞: 名詞 否定

"The presence of localized induration suggested a deeper inflammatory process beneath the skin."

局所的な硬結の存在は、皮膚の下でより深い炎症過程が進行していることを示唆していた。

phlogosis

分類: 病気・体調
意味: 炎・炎症 品詞: 名詞 否定

"Ancient medical texts often referred to acute swelling and redness as phlogosis."

古代の医学書では、急性の腫れや赤みをしばしば炎(炎症)と呼んでいた。

efflorescence

分類: 病気・体調
意味: 発疹 品詞: 名詞 否定

"The sudden efflorescence on her skin was determined to be a reaction to the new medication."

彼女の皮膚に突然現れた発疹は、新しい薬に対する反応であると診断された。

longevity

分類: 生命
意味: 長寿、寿命の長さ 品詞: 名詞 肯定

"Advancements in medical science have significantly increased the average human longevity over the past century."

医学の進歩により、過去1世紀にわたって平均的な人間の寿命が大幅に延びた。

perpetuity

分類: 生命
意味: 永久、永続 品詞: 名詞 肯定

"The trust was established in perpetuity to support local conservation efforts."

その信託は地元の保護活動を支援するために永久に設立された。

endurance

分類: 生命
意味: 忍耐、持続力、耐久性 品詞: 名詞 肯定

"The structure's endurance through centuries of harsh climate is a testament to its design."

数世紀にわたる厳しい気候に耐え抜いたその建造物の耐久性は、設計の素晴らしさを証明している。

immortality

分類: 生命
意味: 不死、不滅 品詞: 名詞 肯定

"He pondered the philosophical implications of striving for digital immortality."

彼はデジタルの不死を追求することの哲学的な意味合いについて思案した。

durability

分類: 生命
意味: 耐久性 品詞: 名詞 肯定

"The material was tested for its durability under extreme pressure and temperature."

その素材は極度の圧力と温度の下での耐久性が試験された。

persistence

分類: 生命
意味: 固執、持続性 品詞: 名詞 肯定

"His persistence in pursuing the truth eventually led to the breakthrough."

真実を追求する彼の粘り強さが、最終的に突破口を開いた。

continuance

分類: 生命
意味: 継続、存続 品詞: 名詞 肯定

"The committee voted for the continuance of the research project for another year."

委員会は研究プロジェクトをもう1年継続することを投票で決定した。

protraction

分類: 生命
意味: 延長、長引かせること 品詞: 名詞 肯定

"The unnecessary protraction of the negotiations caused frustration among the stakeholders."

交渉の不必要な長引かせは、関係者の間で不満を引き起こした。

permanence

分類: 生命
意味: 永続性 品詞: 名詞 肯定

"The artist sought a sense of permanence in his granite sculptures."

その芸術家は自身の花崗岩の彫刻に永続性を求めた。

longevous

分類: 生命
意味: 長寿の 品詞: 名詞 肯定

"Certain species of tortoises are notably longevous, living well over a hundred years."

特定の種類のカメは非常に長寿であり、100年以上生きる。

sempiternity

分類: 生命
意味: 永劫、永久 品詞: 名詞 肯定

"The concept of sempiternity is central to various theological debates."

永劫という概念は、様々な神学的な議論の中心にある。

vivacity

分類: 生命
意味: 快活、活発 品詞: 名詞 肯定

"Despite her advanced years, she maintained a youthful vivacity."

高齢であるにもかかわらず、彼女は若々しい活気を保っていた。

tenacity

分類: 生命
意味: 粘り強さ、不屈 品詞: 名詞 肯定

"It was his sheer tenacity that allowed him to overcome the insurmountable odds."

克服不可能に思われた困難を打ち破ることができたのは、ひとえに彼の粘り強さのおかげである。

viability

分類: 生命
意味: 生存能力、実行可能性 品詞: 名詞 肯定

"The startup must demonstrate the commercial viability of its product to attract investors."

スタートアップ企業は投資家を惹きつけるために、製品の商業的実現可能性を証明しなければならない。

diuturnity

分類: 生命
意味: 長期にわたること 品詞: 名詞 肯定

"The diuturnity of the Roman Empire remains a subject of intense historical study."

ローマ帝国の長きにわたる存続は、歴史研究の激しい主題となっている。

everlastingness

分類: 生命
意味: 永遠 品詞: 名詞 肯定

"The poem explores the theme of the everlastingness of nature."

その詩は自然の永遠という主題を探究している。

robustness

分類: 生命
意味: 強健、堅牢性 品詞: 名詞 肯定

"The robustness of the economy is reflected in the steady growth of employment."

経済の強固さは、雇用の着実な成長に反映されている。

vitality

分類: 生命
意味: 生命力、活力 品詞: 名詞 肯定

"A diet rich in nutrients is essential for maintaining physical vitality."

栄養豊富な食事は身体的な活力を維持するために不可欠である。

stability

分類: 生命
意味: 安定性 品詞: 名詞 肯定

"The political stability of the region is crucial for foreign investment."

その地域の政治的安定は外国投資にとって極めて重要である。

sustenance

分類: 生命
意味: 維持、栄養 品詞: 名詞 肯定

"Plants draw their sustenance from the soil and sunlight."

植物は土壌と日光から栄養を摂取する。

endurability

分類: 生命
意味: 忍耐できること、耐久性 品詞: 名詞 肯定

"Engineers evaluated the endurability of the bridge under heavy traffic loads."

エンジニアは激しい交通負荷の下でのその橋の耐久性を評価した。

chronic

分類: 病気・体調
意味: 長期にわたる、慢性の 品詞: 形容詞 否定

"He suffers from a chronic respiratory condition that necessitates ongoing medical supervision."

彼は継続的な医学的管理を要する慢性の呼吸器疾患に苦しんでいる。

inveterate

分類: 病気・体調
意味: 常習的な、根深い 品詞: 形容詞 否定

"He is an inveterate liar who cannot help distorting the truth."

彼は真実を歪めずにはいられない常習的な嘘つきだ。

entrenched

分類: 病気・体調
意味: 根付いた、確立した 品詞: 形容詞 否定

"The country is struggling to overcome entrenched social inequalities."

その国は根深い社会的不平等に打ち勝つべく奮闘している。

persistent

分類: 病気・体調
意味: 固執する、絶え間ない 品詞: 形容詞 否定

"The persistent rain caused significant flooding across the region."

絶え間ない雨が地域全体に甚大な洪水をもたらした。

incessant

分類: 病気・体調
意味: 絶え間ない、ひっきりなしの 品詞: 形容詞 否定

"The incessant noise from the construction site kept the residents awake."

建設現場からの絶え間ない騒音が住民を眠らせなかった。

recurrent

分類: 病気・体調
意味: 再発する、繰り返される 品詞: 形容詞 否定

"She sought therapy for her recurrent nightmares about the accident."

彼女はその事故に関する再発する悪夢についてカウンセリングを受けた。

habitual

分類: 病気・体調
意味: 習慣的な、常習の 品詞: 形容詞 否定

"His habitual tardiness has finally led to disciplinary action."

彼の習慣的な遅刻がついに懲戒処分につながった。

protracted

分類: 病気・体調
意味: 長引く、延長された 品詞: 形容詞 否定

"The protracted negotiations failed to produce a viable resolution."

長引いた交渉は実行可能な解決策を生み出すに至らなかった。

sustained

分類: 病気・体調
意味: 持続的な、長期間続く 品詞: 形容詞 否定

"The economy requires sustained growth to pull the population out of poverty."

経済には人口を貧困から脱出させるための持続的な成長が必要である。

long-standing

分類: 病気・体調
意味: 長年の、長期間続いている 品詞: 形容詞 否定

"The two nations finally resolved their long-standing territorial dispute."

両国はついに長年の領土紛争を解決した。

deep-seated

分類: 病気・体調
意味: 根深い、確立した 品詞: 形容詞 否定

"Addressing deep-seated prejudices requires fundamental educational reform."

根深い偏見に対処するには根本的な教育改革が必要である。

unremitting

分類: 病気・体調
意味: 絶え間ない、容赦のない 品詞: 形容詞 否定

"She endured the unremitting heat of the desert for three arduous days."

彼女は3日間、砂漠の容赦ない暑さに耐え抜いた。

perpetual

分類: 病気・体調
意味: 永続的な、絶え間のない 品詞: 形容詞 否定

"The company seems to be in a perpetual state of reorganization."

その会社は絶え間なく再編状態にあるようだ。

chronicled

分類: 病気・体調
意味: 記録された、長く続く流れの中にある 品詞: 形容詞 否定

"The book chronicled the slow decline of the once-mighty empire."

その本はかつて強大だった帝国のゆっくりとした衰退を記録していた。

pervasive

分類: 病気・体調
意味: 蔓延する、浸透する 品詞: 形容詞 否定

"The pervasive corruption within the department eroded public trust."

部署内に蔓延する汚職が市民の信頼を損なった。

confirmed

分類: 病気・体調
意味: 確固とした、筋金入りの 品詞: 形容詞 否定

"He is a confirmed bachelor who has no intention of getting married."

彼は結婚するつもりのない筋金入りの独身主義者だ。

incurable

分類: 病気・体調
意味: 不治の、治療できない 品詞: 形容詞 否定

"Modern medicine has yet to find a cure for this incurable condition."

現代医学をもってしても、この不治の症状に対する治療法はまだ見つかっていない。

relentless

分類: 病気・体調
意味: 容赦ない、執拗な 品詞: 形容詞 否定

"The relentless pressure of the deadline made it impossible to relax."

締め切りからの容赦ないプレッシャーのせいで、リラックスすることは不可能だった。

ailing

分類: 病気・体調
意味: 病気で苦しんでいる、不調な 品詞: 形容詞 否定

"The company's ailing financial health required an immediate and radical restructuring to avoid bankruptcy."

その会社の病的なまでの財政難は、破産を回避するために即時かつ根本的な再編を必要としていた。

valetudinarian

分類: 病気・体調
意味: 病弱な人、病気にとらわれている人 品詞: 形容詞 否定

"His valetudinarian lifestyle, characterized by constant medical check-ups and fear of germs, prevented him from enjoying life."

絶え間ない健康診断と細菌への恐怖を特徴とする彼の病弱なライフスタイルは、人生を謳歌することを妨げていた。

infirm

分類: 病気・体調
意味: 虚弱な、病弱な 品詞: 形容詞 否定

"The care facility was designed to cater to the needs of the elderly and infirm."

そのケア施設は、高齢者や病弱者のニーズに応えるように設計されていた。

moribund

分類: 病気・体調
意味: 死にそうな、滅びゆく 品詞: 形容詞 否定

"The tech startup attempted to revive its moribund business model by pivoting to artificial intelligence."

そのテック系スタートアップは、人工知能へ転換することで、死にかけていたビジネスモデルを立て直そうとした。

enfeebled

分類: 病気・体調
意味: 弱体化した 品詞: 形容詞 否定

"Years of systemic corruption had enfeebled the democratic institutions of the nation."

長年の制度的腐敗が、その国の民主的機関を弱体化させていた。

emaciated

分類: 病気・体調
意味: 痩せ衰えた 品詞: 形容詞 否定

"After weeks in the wilderness, the survivors were gaunt and emaciated."

荒野で数週間を過ごした後、生存者たちはやつれ、痩せ衰えていた。

lackadaisical

分類: 病気・体調
意味: 元気のない、だらしない 品詞: 形容詞 否定

"The lackadaisical performance of the student reflected his ongoing battle with chronic fatigue."

その学生の気力のないパフォーマンスは、彼が慢性疲労と戦い続けていることを反映していた。

languid

分類: 病気・体調
意味: 気だるい、無気力な 品詞: 形容詞 否定

"In the sweltering heat of the afternoon, the workers moved in a languid, unhurried pace."

午後の猛烈な暑さの中で、労働者たちは気だるく、のんびりとした足取りで動いていた。

decrepit

分類: 病気・体調
意味: 老朽化した、衰弱した 品詞: 形容詞 否定

"They lived in a decrepit building that had not seen maintenance in decades."

彼らは何十年もメンテナンスされていない老朽化した建物に住んでいた。

frail

分類: 病気・体調
意味: 虚弱な、脆い 品詞: 形容詞 否定

"Despite his frail appearance, he possessed a remarkably sharp and resilient intellect."

虚弱な外見にもかかわらず、彼は驚くほど鋭敏で回復力のある知性を持っていた。

wan

分類: 病気・体調
意味: 青白い、元気のない 品詞: 形容詞 否定

"She gave a wan smile as she struggled to mask her underlying distress."

彼女は隠れた苦悩を隠そうと努めながら、青白い笑みを浮かべた。

asthenic

分類: 病気・体調
意味: 無力症の、身体が弱い 品詞: 形容詞 否定

"The patient presented with asthenic symptoms that baffled the attending physician."

患者は担当医を困惑させるような無力症の症状を示した。

torpid

分類: 病気・体調
意味: 鈍い、活動休止状態の 品詞: 形容詞 否定

"The winter cold left the animals in a torpid state to conserve energy."

冬の寒さは、エネルギーを節約するために動物たちを鈍い状態にさせた。

enervated

分類: 病気・体調
意味: 精力を奪われた 品詞: 形容詞 否定

"The humid weather left everyone feeling completely enervated and exhausted."

湿度の高い天気は、誰をもすっかり元気を失わせ、疲れ果てさせていた。

faltering

分類: 病気・体調
意味: よろめく、震える、衰える 品詞: 形容詞 否定

"His faltering health forced him to retire from public life earlier than expected."

健康が衰えたため、彼は予定より早く公の場から引退せざるを得なくなった。

infirmity

分類: 病気・体調
意味: 虚弱、病弱 品詞: 形容詞 否定

"Advanced age brought with it many infirmities that limited his mobility."

高齢化は、彼の運動能力を制限する多くの虚弱さをもたらした。

haggard

分類: 病気・体調
意味: やつれた、疲れ切った 品詞: 形容詞 否定

"He looked haggard after staying up all night to finish the project report."

プロジェクト報告書を仕上げるために徹夜した後、彼はやつれきっていた。

sprout

分類: 生
意味: 発芽する、急に成長する 品詞: 動詞 肯定

"The seeds began to sprout after the heavy spring rains."

激しい春の雨の後、種が発芽し始めた。

germinate

分類: 生
意味: 発芽する、発生する 品詞: 動詞 肯定

"The spores require a specific temperature to germinate effectively."

胞子が効果的に発芽するには特定の温度が必要である。

burgeon

分類: 生
意味: 急成長する、芽を出す 品詞: 動詞 肯定

"New businesses continue to burgeon in the revitalized downtown district."

再活性化されたダウンタウン地区では、新しいビジネスが急成長し続けている。

proliferate

分類: 生
意味: 増殖する、激増する 品詞: 動詞 肯定

"Small cellular organisms proliferate rapidly in this nutrient-rich medium."

小さな細胞生物は、この栄養豊富な培地で急速に増殖する。

flourish

分類: 生
意味: 繁栄する、隆盛を極める 品詞: 動詞 肯定

"The arts began to flourish under the patronage of the wealthy merchant class."

芸術は富裕な商人階級の後援のもとで隆盛を極め始めた。

thrive

分類: 生
意味: 繁栄する、成長する 品詞: 動詞 肯定

"Exotic plants thrive in the controlled climate of the botanical conservatory."

外来種の植物は、植物園の管理された気候の中で繁茂する。

blossom

分類: 生
意味: 開花する、栄える 品詞: 動詞 肯定

"Her talent began to blossom under the guidance of a world-renowned mentor."

彼女の才能は、世界的に著名な指導者の導きのもとで開花し始めた。

propagate

分類: 生
意味: 繁殖させる、伝播する 品詞: 動詞 肯定

"These specialized nurseries propagate rare orchids for international distribution."

これらの専門ナーセリーは国際流通のために希少な蘭を繁殖させている。

mushroom

分類: 生
意味: 急速に広まる、急成長する 品詞: 動詞 肯定

"High-tech start-ups mushroomed across the valley during the decade of innovation."

イノベーションの10年間で、ハイテクスタートアップが谷全体に急増した。

burgeoned

分類: 生
意味: 芽を出した、急増した 品詞: 動詞 肯定

"The city's suburban population has burgeoned over the last decade."

都市の郊外人口は過去10年間で急増した。

effloresce

分類: 生
意味: 開花する、現象として現れる 品詞: 動詞 肯定

"The movement began to effloresce during the post-war reconstruction period."

その運動は戦後の復興期に花開き始めた。

germination

分類: 生
意味: 発芽、発生 品詞: 動詞 肯定

"Humidity is a critical factor for the successful germination of these seeds."

湿度はこれらの種が正常に発芽するための重要な要因である。

pullulate

分類: 生
意味: 急速に繁殖する、溢れる 品詞: 動詞 肯定

"The streets seemed to pullulate with activity as the festival reached its zenith."

祭りが最高潮に達した時、通りは活気に溢れかえっているようだった。

fructify

分類: 生
意味: 結実させる、実を結ぶ 品詞: 動詞 肯定

"Hard work and careful planning finally began to fructify in his career."

懸命な努力と慎重な計画がついに彼のキャリアで実を結び始めた。

burgeoning

分類: 生
意味: 急成長している 品詞: 動詞 肯定

"Investors are keen to capitalize on the burgeoning market for sustainable energy."

投資家たちは急成長する持続可能エネルギー市場から利益を得ようと躍起になっている。

germinal

分類: 生
意味: 芽生えの、初期の 品詞: 動詞 肯定

"The idea was in its germinal stage, yet it showed immense potential."

そのアイデアはまだ初期段階にあったが、計り知れない可能性を示していた。

sprouting

分類: 生
意味: 発芽している 品詞: 動詞 肯定

"Green shoots were sprouting from the cracks in the old stone wall."

古い石壁の隙間から緑の芽が出ていた。

bloom

分類: 生
意味: 開花する 品詞: 動詞 肯定

"Many native wildflowers bloom in early spring across the meadows."

多くの原生の野草が初春に草原全体で開花する。

shoot

分類: 生
意味: 若芽、芽を出す 品詞: 動詞 肯定

"The bamboo shoots grow several inches a day during the rainy season."

竹の子は梅雨の時期、1日に数インチ成長する。

flourishing

分類: 生
意味: 繁栄している 品詞: 動詞 肯定

"The country maintained a flourishing economy despite global uncertainty."

世界的な不透明感にもかかわらず、その国は繁栄する経済を維持した。

thriving

分類: 生
意味: 繁栄している 品詞: 動詞 肯定

"The company reported thriving sales in the Asia-Pacific region."

その会社はアジア太平洋地域で好調な売上を報告した。

ennui

分類: 病気・体調
意味: 退屈、倦怠 品詞: 名詞 否定

"The aristocratic lifestyle was permeated by a profound sense of ennui and lack of purpose."

その貴族的な生活は、深い退屈と目的の喪失感で満ちていた。

disquietude

分類: 病気・体調
意味: 不安、動揺 品詞: 名詞 否定

"A feeling of disquietude rippled through the audience as the speaker began to reveal the hidden truth."

話し手が隠された真実を明かし始めると、聴衆の間に動揺が広がった。

unease

分類: 病気・体調
意味: 不安、不快 品詞: 名詞 否定

"There is a growing unease among the staff regarding the possibility of impending layoffs."

解雇の可能性について、スタッフの間で不安が高まっている。

anomie

分類: 病気・体調
意味: 社会的混乱、無規範状態 品詞: 名詞 否定

"Rapid urbanization has fostered an atmosphere of anomie in the city, eroding traditional social bonds."

急速な都市化は都市に社会的混乱の雰囲気をもたらし、伝統的な社会的絆を侵食している。

distemper

分類: 病気・体調
意味: 不機嫌、体調不良、混乱 品詞: 名詞 否定

"The social distemper reflected in the riots signifies deep-seated grievances within the population."

暴動に反映された社会的不穏は、国民の間に根深い不満があることを示している。

doldrums

分類: 病気・体調
意味: 沈滞、不振 品詞: 名詞 否定

"The economy has been in the doldrums for several years with little sign of immediate recovery."

経済は数年間低迷しており、回復の兆しはほとんど見えない。

indisposition

分類: 病気・体調
意味: 体調不良、気乗りしないこと 品詞: 名詞 否定

"A slight indisposition prevented the diplomat from attending the formal banquet."

軽い体調不良のため、その外交官は公式晩餐会に出席できなかった。

oppression

分類: 病気・体調
意味: 重苦しさ、圧迫感 品詞: 名詞 否定

"A sense of oppression hung in the air as the storm clouds gathered on the horizon."

地平線に嵐の雲が立ち込め、重苦しい空気が漂っていた。

stupefaction

分類: 病気・体調
意味: 呆然自失、麻痺 品詞: 名詞 否定

"The sudden announcement left the employees in a state of collective stupefaction."

突然の発表に、従業員たちは一様に呆然自失の状態となった。

solipsism

分類: 病気・体調
意味: 独我論的な自己中心性 品詞: 名詞 否定

"His intellectual solipsism made it impossible for him to understand the collective malaise of his peers."

彼の知的な独我論的傾向が、仲間の抱える集団的な不調感を理解することを不可能にしていた。

discomposure

分類: 病気・体調
意味: 動揺、平静を失うこと 品詞: 名詞 否定

"She betrayed a momentary discomposure when the difficult question was posed by the interviewer."

面接官から難しい質問を投げかけられた際、彼女は一瞬動揺を見せた。

regurgitate

分類: 生理
意味: 未消化の食物を口に戻す、あるいは(知識や情報を)深く理解せずにそのまま繰り返す 品詞: 動詞 否定

"The students tended to merely regurgitate facts they had memorized, showing little grasp of the underlying concepts."

生徒たちは暗記した事実を単に繰り返すだけで、概念の根底にあるものをほとんど理解していなかった。

evacuate

分類: 生理
意味: 排出する、吐き出す 品詞: 動詞 否定

"The body began to evacuate the toxins after the patient ingested the charcoal."

患者が炭を摂取した後、体は毒素を排出し始めた。

意味: 排出する(技術的) 品詞: 動詞 肯定

"The vacuum pump is designed to evacuate air from the chamber to create a vacuum."

真空ポンプは、チャンバー内から空気を排出し、真空状態を作り出すように設計されている。

disgorge

分類: 生理
意味: 吐き出す、あふれ出させる 品詞: 動詞 否定

"The river began to disgorge its debris into the flooded valley."

川は浸水した谷に瓦礫を吐き出し始めた。

ebullate

分類: 生理
意味: 沸騰する、泡立つように吐き出す 品詞: 動詞 否定

"The chemical reaction caused the beaker to ebullate violently."

化学反応により、ビーカーの中身が激しく泡立ちあふれ出た。

ruminate

分類: 生理
意味: 反芻する、深く熟考する 品詞: 動詞 否定

"He spent the night ruminating on the complex paradoxes of the theory."

彼はその理論の複雑なパラドックスについて一晩中反芻(熟考)していた。

eject

分類: 生理
意味: 排出する、追い出す 品詞: 動詞 否定

"The mechanical failure caused the device to eject the cartridge prematurely."

機械的な故障により、装置がカートリッジを早まって排出した。

exude

分類: 生理
意味: にじみ出る、発散する 品詞: 動詞 否定

"The ancient tree seemed to exude a sticky resin from its weathered bark."

その古木は、風化した樹皮から粘着性の樹脂をにじみ出させているようだった。

意味: 染み出る、発散する 品詞: 動詞 肯定

"The plant exuded a sticky resin from its wounded bark."

その植物は傷ついた樹皮から粘着性の樹脂を染み出させていた。

意味: 染み出させる 品詞: 動詞 肯定

"The tropical plant began to exude a fragrant resin from its wounded bark."

その熱帯植物は、傷ついた樹皮から芳香のある樹脂を染み出させ始めた。

意味: にじみ出させる(感情など) 品詞: 動詞 肯定

"The confident diplomat seemed to exude an air of calm authority throughout the tense meeting."

その自信に満ちた外交官は、緊張した会議の間ずっと、静かな権威の雰囲気を漂わせているようだった。

extrude

分類: 生理
意味: 押し出す、突き出す 品詞: 動詞 否定

"The machine is designed to extrude molten plastic into precise molds."

その機械は溶融プラスチックを正確な型へ押し出すように設計されている。

excretory

分類: 生理
意味: 排泄の 品詞: 動詞 否定

"The organism utilizes an efficient excretory system to maintain internal balance."

その生物は内部バランスを維持するために効率的な排泄システムを利用している。

意味: 排泄の 品詞: 動詞 肯定

"Sweating is an essential component of the human excretory system."

発汗は人体における排泄システムの不可欠な要素である。

heave

分類: 生理
意味: 吐き気を催す、大きく持ち上げる 品詞: 動詞 否定

"The smell of the stagnant pond made him heave uncontrollably."

滞った池の臭いに、彼は抑えきれず吐き気を催した。

emit

分類: 生理
意味: 放出する、発する 品詞: 動詞 否定

"The reactor started to emit hazardous radiation following the leak."

漏洩後、原子炉は有害な放射線を放出し始めた。

意味: 放つ、放出する 品詞: 動詞 肯定

"High-frequency sensors can detect signals emitted by the machinery."

高周波センサーは機械から放出される信号を検知できる。

意味: 放出する 品詞: 動詞 肯定

"Certain deep-sea organisms emit bioluminescence as a defense mechanism against predators."

特定の深海生物は、捕食者に対する防御機構として生物発光を放つ。

spew

分類: 生理
意味: 噴出する、吐き捨てる 品詞: 動詞 否定

"The volcano continued to spew ash into the atmosphere for several days."

火山は数日間、大気中に灰を噴出し続けた。

expel

分類: 生理
意味: 排出する、追い出す 品詞: 動詞 否定

"The lungs naturally expel impurities through the process of exhalation."

肺は呼気のプロセスを通じて自然に不純物を排出する。

expectorate

分類: 生理
意味: 痰を吐き出す 品詞: 動詞 否定

"The doctor advised him to expectorate clearly to clear his obstructed airways."

医師は気道を確保するために、痰をしっかり吐き出すよう助言した。

vomit

分類: 生理
意味: 嘔吐する 品詞: 動詞 否定

"The severe motion sickness caused the traveler to vomit repeatedly."

ひどい乗り物酔いで、その旅行者は繰り返し嘔吐した。

discharge

分類: 生理
意味: 放出する、解雇する 品詞: 動詞 否定

"The industrial facility was fined for attempting to discharge waste into the river."

その工業施設は川に廃棄物を放出しようとしたとして罰金を科された。

意味: 放出する、排出する 品詞: 動詞 肯定

"The wound continued to discharge a clear fluid for several days."

傷口からは数日間、透明な液体が排出され続けた。

意味: 放出する、排出する 品詞: 動詞 肯定

"Industrial factories must ensure they do not discharge toxic chemicals into the local river."

工場は有害な化学物質を地域の川に排出しないようにしなければならない。

effuse

分類: 生理
意味: 流出する、しみ出る 品詞: 動詞 否定

"Light began to effuse from the cracks in the old door."

古いドアの隙間から光が漏れ出し始めた。

意味: 流出する、発散する 品詞: 動詞 肯定

"The broken pipe began to effuse a foul-smelling liquid."

壊れたパイプから悪臭を放つ液体が流れ出し始めた。

意味: 流出させる、あふれさせる 品詞: 動詞 肯定

"The volcano continued to effuse molten lava that slowly crept down the mountain slope."

火山は溶岩を流出させ続け、それがゆっくりと山の斜面を伝い降りた。

eructate

分類: 生理
意味: げっぷをする 品詞: 動詞 否定

"It is considered impolite to eructate loudly in a formal dining setting."

正式な食事の場で大きなげっぷをすることは無作法とされる。

void

分類: 生理
意味: 排出する、無効にする 品詞: 動詞 否定

"The biological entity must void waste regularly to survive."

その生物は生存のために定期的に老廃物を排出しなければならない。

secrete

分類: 生理
意味: 分泌する、隠す 品詞: 動詞 否定

"Glands in the skin secrete oils that help maintain hydration."

皮膚の腺は水分を保つのに役立つ油分を分泌する。

意味: 分泌する 品詞: 動詞 肯定

"Glands in the skin secrete fluids to regulate body temperature."

皮膚の腺は体温を調整するために体液を分泌する。

意味: 分泌する、隠す 品詞: 動詞 否定

"The endocrine glands secrete hormones directly into the bloodstream to regulate complex metabolic functions."

内分泌腺は、複雑な代謝機能を調節するためにホルモンを直接血流中に分泌する。

意味: 隠す(同綴異義のニュアンス) 品詞: 動詞 肯定

"The thief managed to secrete the stolen diamond in his coat lining during the police search."

その泥棒は警察の捜索中、盗んだダイヤモンドをコートの裏地に隠すことに成功した。

regorge

分類: 生理
意味: 吐き戻す、飲み込んだものを吐く 品詞: 動詞 否定

"The bird was observed to regorge small seeds to feed its offspring."

その鳥は雛に餌を与えるために小さな種を吐き戻すのが観察された。

perspire

分類: 生理
意味: 汗をかく 品詞: 動詞 否定

"Athletes often perspire profusely during high-intensity training sessions in humid conditions."

アスリートは湿度の高い環境下での高強度トレーニング中、大量に汗をかくことが多い。

emanate

分類: 生理
意味: 発する、放つ 品詞: 動詞 肯定

"A faint warmth seemed to emanate from the glowing embers."

赤々と燃える残り火から、かすかな熱が放たれているようだった。

意味: 発する、放つ 品詞: 動詞 肯定

"A strange, luminous glow seemed to emanate from the depths of the ancient cavern."

奇妙で光り輝く光が、古代の洞窟の奥深くから放たれているようだった。

transpire

分類: 生理
意味: 蒸散する、漏れる 品詞: 動詞 肯定

"Plants transpire moisture through the stomata on their leaves."

植物は葉の気孔を通して水分を蒸散させる。

ooze

分類: 生理
意味: じわじわ出る、にじみ出る 品詞: 動詞 肯定

"Sap began to ooze from the freshly cut timber."

切りたての木材から樹液がじわじわとにじみ出始めた。

意味: にじみ出る 品詞: 動詞 肯定

"Thick, viscous mud started to ooze through the cracks in the dam wall."

濃く粘り気のある泥が、ダムの壁の亀裂からにじみ出始めた。

seep

分類: 生理
意味: 浸透する、漏れる 品詞: 動詞 肯定

"Chemicals from the landfill started to seep into the groundwater."

埋立地からの化学物質が地下水に浸透し始めた。

evaporate

分類: 生理
意味: 蒸発する 品詞: 動詞 肯定

"The shallow puddle will quickly evaporate under the scorching sun."

浅い水たまりは焼け付くような太陽の下で急速に蒸発するだろう。

weep

分類: 生理
意味: (水分などが)にじみ出る 品詞: 動詞 肯定

"The fresh concrete wall began to weep as the moisture trapped inside escaped."

打ちたてのコンクリート壁は、内部に閉じ込められた水分が逃げ出す際に、湿気をにじませ始めた。

permeate

分類: 生理
意味: 浸透する、広がる 品詞: 動詞 肯定

"The scent of jasmine began to permeate the entire room."

ジャスミンの香りが部屋全体に広がり始めた。

transude

分類: 生理
意味: (汗などが)染み出る 品詞: 動詞 肯定

"Water can transude through the porous membrane."

水は多孔質の膜を通り抜けて染み出ることができる。

意味: しみ出る 品詞: 動詞 肯定

"A thin fluid began to transude through the porous membrane of the cell."

薄い液体が細胞の多孔質膜を通ってしみ出始めた。

percolate

分類: 生理
意味: 濾過される、染み出る 品詞: 動詞 肯定

"Rainwater must percolate through several layers of soil before reaching the aquifer."

雨水は帯水層に達する前に、いくつかの土壌の層を濾過されながら染み通らなければならない。

efflux

分類: 生理
意味: 流出、流出物 品詞: 動詞 肯定

"The efflux of air from the compressor was sudden and loud."

コンプレッサーからの空気の流出は突然で、大きな音がした。

exudation

分類: 生理
意味: 染み出ること 品詞: 動詞 肯定

"The resinous exudation from the pine trees was sticky and fragrant."

松の木から出る樹脂状の染み出しは、粘着性があり香り高かった。

意味: 分泌、染み出し 品詞: 動詞 肯定

"The exudation of sap from the tree was a sign that it was beginning to heal its injury."

樹木から樹液が染み出しているのは、傷が治癒し始めている兆候だった。

secretion

分類: 生理
意味: 分泌、分泌物 品詞: 動詞 肯定

"Hormonal secretion is regulated by the endocrine system."

ホルモンの分泌は内分泌系によって調節されている。

意味: 分泌物 品詞: 動詞 肯定

"The glands responsible for the secretion of saliva are stimulated by the presence of food."

唾液を分泌する腺は、食物の存在によって刺激される。

leach

分類: 生理
意味: 濾過される、しみ出す 品詞: 動詞 肯定

"Nutrients can leach out of the soil during periods of heavy rain."

大雨が降ると、土壌から栄養分が流出してしまうことがある。

transudate

分類: 生理
意味: 浸出液 品詞: 動詞 肯定

"The medical analysis focused on the composition of the transudate gathered from the area."

医学的分析は、その部位から採取された浸出液の成分に焦点を当てた。

excrete

分類: 生理
意味: 排泄する 品詞: 動詞 肯定

"The kidneys function to excrete metabolic waste products from the human body."

腎臓は人体から代謝老廃物を排泄する機能を果たす。

sequestrate

分類: 生理
意味: 隔離する、差し押さえる 品詞: 動詞 肯定

"The government moved to sequestrate the assets of the shell company during the fraud investigation."

政府は詐欺調査の過程で、そのペーパーカンパニーの資産を差し押さえるべく動いた。

seclude

分類: 生理
意味: 隠退させる、隔離する 品詞: 動詞 肯定

"The reclusive billionaire chose to seclude himself in a remote mansion in the Alps."

その世捨て人の億万長者は、アルプスの人里離れた邸宅に隠れ住むことを選んだ。

stow

分類: 生理
意味: 詰め込む、隠し場所に入れる 品詞: 動詞 肯定

"The smugglers attempted to stow the illicit contraband deep within the cargo hold."

密輸業者は違法な禁制品を貨物倉の奥深くに隠し入れようと試みた。

cache

分類: 生理
意味: 隠し場所、隠す 品詞: 動詞 肯定

"The rebels decided to cache their weapons in a subterranean bunker to avoid detection."

反乱軍は発見を避けるため、武器を地下の掩体壕に隠すことにした。

sequestration

分類: 生理
意味: 隔離、分離 品詞: 動詞 肯定

"The carbon sequestration project aims to mitigate climate change by trapping greenhouse gases."

炭素隔離プロジェクトは、温室効果ガスを閉じ込めることで気候変動を緩和することを目的としている。

secrecy

分類: 生理
意味: 秘密保持 品詞: 動詞 肯定

"The project was shrouded in total secrecy to ensure the company's competitive advantage."

そのプロジェクトは、会社の競争優位性を確保するために完全な秘密のベールに包まれていた。

excretion

分類: 生理
意味: 排泄物 品詞: 動詞 肯定

"Rigorous laboratory analysis was performed on the metabolic excretion to detect any abnormalities."

代謝排泄物に対して厳密な臨床検査が行われ、異常がないか調べられた。